这首诗描绘了新春时节美好而生机勃勃的自然景象,然而诗人并未沉浸于美景,而是由景入情,抒发了对国家局势的担忧、自身年老悲苦的感慨以及与兄弟分离的哀伤,表达了诗人内心深沉的痛苦和对家国的牵挂。
伤春五首 二
莺入新年语,花开满故枝。
天青风卷幔,草碧水通池。
牢落官军速,萧条万事危。
鬓毛元自白,泪点向来垂。
不是无兄弟,其如有别离。
巴山春色静,北望转逶迤。
天青风卷幔,草碧水通池。
牢落官军速,萧条万事危。
鬓毛元自白,泪点向来垂。
不是无兄弟,其如有别离。
巴山春色静,北望转逶迤。
简要说明
逐句注释
- “莺入新年语,花开满故枝”:
- 字词:“莺”,同“莺”;“故枝”,旧有的枝条。
- 句意:黄莺进入新年欢快啼鸣,花朵开满了旧有的枝条。
- “天青风卷幔,草碧水通池”:
- 字词:“卷”,同“卷”;“幔”,帐幕。
- 句意:天空湛蓝,风卷起帐幕,绿草茵茵,池水相通。
- “牢落官军速,萧条万事危”:
- 字词:“牢落”,零落、孤寂,这里形容局势动荡不安;“速”,急速变化。
- 句意:官军形势动荡不安且变化急速,万事都呈现出萧条危急的状况。
- “鬓毛元自白,泪点向来垂”:
- 字词:“元自”,本来就;“向来”,一向、一直。
- 句意:我的鬓发本来就已经变白,眼泪也一直流淌。
- “不是无兄弟,其如有别离”:
- 字词:“其如”,无奈。
- 句意:并非没有兄弟,无奈都已各自分离。
- “巴山春色静,北望转逶迤”:
- 字词:“巴山”,泛指四川一带的山;“逶迤”,曲折绵延,这里形容思绪连绵不断。
- 句意:巴山的春色静谧,向北眺望,我的思绪曲折绵延。
现代译文
黄莺在新年里欢快啼叫,
花朵开满了旧日的枝条。
湛蓝天空中风卷起帐幕,
绿草如茵池水相互通连。
官军局势动荡变化急速,
万事萧条呈现危急之态。
我的鬓发早已变得斑白,
眼泪一直流淌不曾停歇。
并非我没有兄弟在身边,
无奈都已各自天各一方。
巴山的春色是如此静谧,
向北眺望思绪曲折绵延。
创作背景
此诗创作于唐代宗广德二年(764年)春,当时杜甫流寓四川。安史之乱虽已结束,但藩镇割据、战乱频仍的局面并未得到根本改善,国家局势依旧动荡不安。杜甫经历了多年的漂泊流离,目睹社会的动荡和人民的苦难,自身也年老多病,与兄弟离散。在这样的背景下,他借新春之景抒发内心的复杂情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 以乐景衬哀情:诗的前四句描绘了新春时节莺啼花开、天青草碧的美好景象,然而后文中却笔锋一转,抒发了对国家局势的忧虑、自身的悲苦和与兄弟分离的哀伤,以乐景反衬哀情,更突出了诗人内心的痛苦。
- 情景交融:整首诗景中含情,情中有景。如“巴山春色静,北望转逶迤”,巴山的静谧春色与诗人曲折绵延的思绪相融合,将诗人对家国的牵挂和自身的哀伤之情表达得深沉而含蓄。
- 语言特色:语言质朴自然,却蕴含着深厚的情感。如“鬓毛元自白,泪点向来垂”,直白地写出了诗人年老悲苦的状态,毫无雕琢之感,却极具感染力。
- 意境营造:通过对自然景色和社会局势的描写,营造出一种深沉、凝重且充满哀伤的意境。既展现了新春的生机,又凸显了国家的动荡和诗人的悲苦,使读者能够深刻感受到诗人内心的复杂情感。