这首诗是杜甫为送路使君赴陵州任所而作。诗中先指出当时朝廷多用武臣的现状,肯定路使君以文人身份获任的不易;接着描绘其赴任时的风采;又提及当时国家战乱后破败贫困的状况,对路使君提出廉洁奉公、公平役使百姓的期望;最后表达对路使君的敬仰及自己身处困境的感慨,以及在秋天回首江边送别友人的不舍之情。
送陵州路使君赴任
王室比多难,高官皆武臣。
幽燕通使者,岳牧用词人。
国待贤良急,君当拔擢新。
佩刀成气象,行盖出风尘。
战伐乾坤破,疮痍府库贫。
众僚宜洁白,万役但平均。
霄汉瞻佳士,泥途任此身。
秋天正摇落,回首大江滨。
幽燕通使者,岳牧用词人。
国待贤良急,君当拔擢新。
佩刀成气象,行盖出风尘。
战伐乾坤破,疮痍府库贫。
众僚宜洁白,万役但平均。
霄汉瞻佳士,泥途任此身。
秋天正摇落,回首大江滨。
简要说明
逐句注释
- “王室比多难,高官皆武臣”:
- 字词:“比”,近来;“王室”,指朝廷。
- 句意:近来朝廷遭遇诸多危难,朝廷里的高官大多都是武臣。
- “幽燕通使者,岳牧用词人”:
- 字词:“幽燕”,今河北、辽宁一带,安史之乱的发源地;“岳牧”,传说中尧舜时四岳十二牧的并称,后用来代指州郡长官;“词人”,指有文学才华的人,这里指路使君。
- 句意:幽燕之地仍有使者往来,如今州郡长官任用了有文学才华的您。
- “国待贤良急,君当拔擢新”:
- 字词:“贤良”,贤能的人;“拔擢”,提拔。
- 句意:国家急需贤能的人才,您是刚刚被提拔任用的。
- “佩刀成气象,行盖出风尘”:
- 字词:“佩刀”,官员佩戴的刀,象征身份;“行盖”,出行时的车盖。
- 句意:您佩戴着佩刀显得很有威严气象,出行的车盖在风尘中前行。
- “战伐乾坤破,疮痍府库贫”:
- 字词:“战伐”,战争;“疮痍”,创伤,比喻战乱后社会的残破景象;“府库”,国家储存财物的地方。
- 句意:长期的战争使天地都遭到破坏,社会残破不堪,国家的府库也十分贫困。
- “众僚宜洁白,万役但平均”:
- 字词:“洁白”,廉洁;“万役”,各种劳役。
- 句意:众多的僚属应该廉洁奉公,各种劳役要公平合理地分配。
- “霄汉瞻佳士,泥途任此身”:
- 字词:“霄汉”,云霄和天河,比喻高远的地方,这里指朝廷;“佳士”,优秀的人才,指路使君;“泥途”,比喻困境。
- 句意:我在朝廷中仰望您这样的优秀人才,而我自己却只能在困境中听任命运安排。
- “秋天正摇落,回首大江滨”:
- 字词:“摇落”,凋零、飘落。
- 句意:秋天正是草木凋零的时节,我回首遥望大江之滨(路使君离去的方向)。
现代译文
近来朝廷遭遇诸多艰难,
朝中高官大多都是武臣。
幽燕之地还有使者往来,
州郡长官任用了您这文人。
国家急切地期待贤才,
您是刚被提拔任用之人。
您佩着刀尽显威严气象,
车盖在风尘中向前行进。
战争让天地都遭受破坏,
社会残破国家府库贫困。
众多僚属应廉洁奉公,
各种劳役要公平地施行。
我仰望您在朝廷显身手,
我自己却困在困境之中。
秋天草木正纷纷凋零,
我回首眺望那大江之滨。
创作背景
此诗创作于唐代安史之乱之后。当时国家历经多年战乱,社会经济遭到严重破坏,民生困苦,朝廷急需有才能的官员来治理地方、恢复生产。路使君被提拔到陵州任职,杜甫便写下这首诗为其送行,一方面表达对路使君的期望,另一方面也流露出自己身处困境的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将“高官皆武臣”与“岳牧用词人”进行对比,突出路使君以文人身份获任的特殊,也体现出国家对不同人才的需求。同时,“霄汉瞻佳士”与“泥途任此身”形成鲜明对比,表达了诗人对路使君的敬仰和自己的落魄处境。
- 寄情于景:结尾“秋天正摇落,回首大江滨”,通过描绘秋天草木凋零的景象,烘托出送别时的凄凉氛围,寄寓了诗人对友人的不舍之情以及对国家命运的忧虑。
- 语言特色:语言质朴平实,却蕴含着深厚的情感和深刻的道理。如“战伐乾坤破,疮痍府库贫”,简洁有力地描绘出战争给国家带来的创伤。
- 结构层次:全诗结构清晰,层次分明。先交代背景,指出朝廷现状和路使君的任用;接着描绘路使君赴任的风采;再强调国家的困境并对路使君提出期望;最后表达自己的感慨和送别之情,环环相扣,逻辑严密。