这首诗是杜甫酬答严武寄题野亭之作,诗中回顾了自己的过往经历,既有曾在朝廷为官的经历,也有如今幽居水竹的生活。同时借用谢安、阮籍的典故,表达了自己放达不拘的性情,最后回应严武出城来访之事,展现出对严武的感激。
奉酬严公寄题野亭之作
拾遗曾奏数行书,懒性从来水竹居。
奉引滥骑沙苑马,幽栖真钓锦江鱼。
谢安不倦登临费,阮籍焉知礼法疏。
枉沐旌麾出城府,草茅无径欲教锄。
奉引滥骑沙苑马,幽栖真钓锦江鱼。
谢安不倦登临费,阮籍焉知礼法疏。
枉沐旌麾出城府,草茅无径欲教锄。
简要说明
逐句注释
- “拾遗曾奏数行书,懒性从来水竹居”:
- 字词:“拾遗”,杜甫曾担任左拾遗一职;“懒性”,即懒性,指自己闲散的性情。
- 句意:我曾做拾遗时上奏过几行谏书,而我懒散的性情向来喜欢居住在水竹环绕之处。
- “奉引滥骑沙苑马,幽栖真钓锦江鱼”:
- 字词:“奉引”,为皇帝前导;“沙苑马”,沙苑所产的良马;“幽栖”,隐居。
- 句意:我曾滥竽充数地作为前导骑着沙苑的良马,如今真正隐居下来在锦江钓鱼。
- “谢安不倦登临费,阮籍焉知礼法疏”:
- 字词:“谢安”,东晋名士,喜爱登山临水;“阮籍”,魏晋时期竹林七贤之一,不拘礼法。
- 句意:就像谢安不知疲倦地登山临水花费精力,我也如同阮籍一样哪里知道礼法的疏阔。
- “枉沐旌麾出城府,草茅无径欲教锄”:
- 字词:“枉沐”,敬辞,意为承蒙;“旌麾”,指严武的仪仗;“草茅”,指自己居住的简陋之处。
- 句意:承蒙您带着仪仗出城府来访,我这荒草丛生没有路径的地方都要让人锄一锄了。
现代译文
我曾做拾遗上奏过几行谏书,
懒散的我向来爱水竹居所。
曾滥作前导骑着沙苑良马,
如今隐居真在锦江把鱼钓。
如谢安登山临水不知疲倦,
似阮籍哪管礼法疏阔之事。
承蒙您带着仪仗出城来访,
这荒草没径之地得让人锄。
创作背景
严武是杜甫的好友,曾多次关照杜甫。这首诗创作于严武任成都尹期间,严武寄诗题赠杜甫野亭,杜甫便写下此诗酬答。当时杜甫在成都草堂过着相对闲适的生活,但也经历过仕途的坎坷,在与严武的交往中,既有对友人的感激,也有对自身经历的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了谢安和阮籍的典故,以谢安的登临不倦来暗示自己对闲适生活的喜爱,以阮籍的不拘礼法表明自己的放达性情,使诗歌内涵更加丰富,增添了文化底蕴。
- 对比:“奉引滥骑沙苑马”与“幽栖真钓锦江鱼”形成对比,将曾经在朝廷为官的经历和如今隐居生活进行对照,突出了自己生活状态的转变,也流露出对隐居生活的自得。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却真挚地表达了自己的情感。如“懒性从来水竹居”直白地写出自己的性情喜好。
- 意境营造:整首诗营造出一种闲适、旷达的意境。通过对自身经历的叙述和典故的运用,展现出诗人在经历仕途波折后,在水竹幽居生活中获得的宁静与自在,同时也体现出与严武之间深厚的情谊。