这首诗是杜甫为和裴迪的赠诗而作,围绕早梅展开,表达了与友人的相互思念之情,同时借早梅抒发了诗人自身的岁暮之感和思乡之愁。
和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄
东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。
此时对雪遥相忆,送客逢春可自由。
幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。
江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。
此时对雪遥相忆,送客逢春可自由。
幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。
江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。
简要说明
逐句注释
- “东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州”:
- 字词:“东阁”,指东亭;“官梅”,官府种植的梅树;“何逊”,南朝梁诗人,曾任扬州法曹,有《咏早梅》诗。
- 句意:东亭的官梅引发了我的诗兴,就像当年何逊在扬州一样。
- “此时对雪遥相忆,送客逢春可自由”:
- 字词:“此时”,指当下下雪的时候;“自由”,自在、如意。
- 句意:此时面对雪景我在远方思念着你,你送客时恰逢春天到来,是否一切如意呢。
- “幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁”:
- 字词:“幸”,幸好;“若为”,怎堪。
- 句意:幸好你没有折梅寄来,以免让我在岁暮之时更添伤感;要是看到梅花,怎能不搅乱我的思乡之情。
- “江边一树垂垂发,朝夕催人自白头”:
- 字词:“垂垂”,渐渐。
- 句意:江边那棵梅树正渐渐绽放,日日夜夜都在催我白头。
现代译文
东亭的官梅激起了我的诗兴,
恰似何逊在扬州时那般才情。
此时我对着雪景把你遥相忆,
你送客逢春是否自在又安宁。
幸亏你没折梅来让岁暮添伤,
若见梅只怕搅乱我思乡愁情。
江边那棵梅树正渐渐开放,
日日夜夜催我早生白发添沧桑。
创作背景
这首诗大约作于唐肃宗上元元年(760年),当时杜甫在成都。裴迪寄诗给杜甫,诗中表达了在蜀州东亭送客时见到早梅而引发的对杜甫的思念。杜甫便写了这首诗来回赠裴迪,以回应友人的思念,并抒发自己的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用何逊在扬州咏早梅的典故,不仅增添了诗歌的文化内涵,还以何逊自比,暗示自己对梅花的喜爱和因梅而动的诗兴,表达了诗人对自己诗歌才华的自信。
- 虚实结合:“此时对雪遥相忆”是实写自己当下对友人的思念,“送客逢春可自由”则是虚写对友人处境的关切。虚实相生,丰富了诗歌的内容,深化了两人之间的情谊。
- 语言特色:语言质朴自然,却饱含深情。如“幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁”,直白地表达出怕见梅而更添伤感的心情,情感真挚动人。
- 意境营造:通过对早梅、雪景等意象的描写,营造出一种清冷、孤寂的意境。江边那棵渐渐绽放的早梅,不仅象征着时光的流逝,也烘托出诗人内心的思乡之愁和岁暮之叹,情景交融,使诗歌具有很强的感染力。