寄杨五桂州谭

· 杜甫

五岭皆炎热,宜人独桂林。
梅花万里外,雪片一冬深。
闻此宽相忆,为邦复好音。
江边送孙楚,远附白头吟。

简要说明

这首诗是杜甫寄给友人杨谭的,主要赞美了桂林宜人的气候,表达了对友人在桂林任职的宽慰与关切,最后借典故抒发了自己对友人的思念之情。

逐句注释

  • “五岭皆炎热,宜人独桂林”:
    • 字词:“五岭”,大庾岭、骑田岭、都庞岭、萌渚岭、越城岭的总称,在今江西、湖南、广东、广西四省边境;“宜人”,适合人的心意。
    • 句意:五岭一带气候炎热,唯有桂林的气候让人感觉舒适。
  • “梅花万里外,雪片一冬深”:
    • 字词:“梅花”,既指桂林梅花盛开的景象,也可能暗示一种高洁的品格;“万里”,形容距离之远。
    • 句意:在万里之外的桂林,梅花绽放,冬季还积着厚厚的雪。
  • “闻此宽相忆,为邦复好音”:
    • 字词:“宽”,宽慰;“为邦”,治理地方;“好音”,好消息。
    • 句意:听说这些让我对思念你的愁绪有所宽慰,希望你治理桂林能传来好消息。
  • “江边送孙楚,远附白头吟”:
    • 字词:“孙楚”,西晋诗人,这里以孙楚代指杨谭;“白头吟”,乐府曲名,相传卓文君因司马相如欲娶茂陵女为妾,作《白头吟》以自伤。
    • 句意:我在江边送别你这样的才士,只能寄上这首诗表达我的思念之情。

现代译文

五岭一带气候炎热难耐,
唯有桂林的气候让人舒爽。
在那万里之外的桂林,
梅花绽放,积雪一冬深厚。
听闻这些让我宽慰了对你的思念,
希望你治理地方能传来好消息。
我在江边送别你这样的才士,
只能寄上这首诗表达我的深情。

创作背景

此诗创作于唐代宗大历三年(768 年)。当时杜甫漂泊到江陵,友人杨谭出任桂州(今广西桂林)刺史。杜甫在江陵听闻桂林气候宜人等情况后,便写下这首诗寄给杨谭,表达对友人的思念和关切。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的首联“五岭皆炎热,宜人独桂林”将五岭的炎热与桂林的宜人进行对比,突出了桂林气候的独特优势,给人留下深刻印象。
    • 用典:尾联“江边送孙楚,远附白头吟”运用孙楚和《白头吟》的典故,含蓄地表达了对友人的赞美和自己的思念之情,增添了诗歌的文化内涵和艺术感染力。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,但又蕴含着深厚的情感。如“闻此宽相忆”直白地表达了听闻桂林情况后对友人思念之情的缓解。
  • 意境营造:通过对桂林梅花、雪片等景象的想象描写,营造出一种清幽、美好的意境,既展现了桂林的宜人风光,也寄托了诗人对友人在当地生活的美好祝愿。同时,诗中流露出的思念之情又为整体意境增添了一份惆怅之感。