这首诗是杜甫为送别郑虔被贬台州司户而作。诗中表达了对郑虔年老被贬的深切同情,以及因未能当面送别而产生的遗憾和伤感,同时也流露出对世事无常的感慨。
送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于诗
郑公樗散鬓成丝,酒后常称老画师。
万里伤心严谴日,百年垂死中兴时。
苍惶已就长途往,邂逅无端出饯迟。
便与先生应永诀,九重泉路尽交期。
万里伤心严谴日,百年垂死中兴时。
苍惶已就长途往,邂逅无端出饯迟。
便与先生应永诀,九重泉路尽交期。
简要说明
逐句注释
- “郑公樗散鬓成丝,酒后常称老画师”:
- 字词:“樗散”,樗是一种质地疏松、不能成材的树,比喻人无用、不被重用;“鬓成丝”,形容头发花白。
- 句意:郑公像樗树一样不被重用,如今鬓发已经花白,酒后常常自称老画师。
- “万里伤心严谴日,百年垂死中兴时”:
- 字词:“严谴”,严厉的责罚;“百年”,指一生;“中兴”,指唐朝在安史之乱后企图恢复统治。
- 句意:在这被严厉责罚、要远赴万里之外的伤心日子里,郑公已到垂暮之年,却恰逢唐朝中兴之时。
- “苍惶已就长途往,邂逅无端出饯迟”:
- 字词:“仓皇”,匆忙、慌张;“邂逅”,偶然相遇;“无端”,没有缘由。
- 句意:郑公匆忙地踏上了漫长的旅途,我偶然得知消息,却因为没有缘由地耽搁了,没能及时去为他饯行。
- “便与先生应永诀,九重泉路尽交期”:
- 字词:“永诀”,永远分别;“九重泉路”,指黄泉之下。
- 句意:这一别恐怕与先生就是永别了,只能在黄泉之下再续我们的交情了。
现代译文
郑公像无用的樗树,两鬓已花白如丝,
酒后总爱自称那老画师。
在这被严罚、要远赴万里的伤心时刻,
他已垂暮,却赶上唐朝中兴之时。
他匆忙踏上漫漫的长途,
我偶然知晓,却无端没能及时饯行。
这一去恐怕与先生从此永别,
只能在黄泉之下再续我们的交情。
创作背景
这首诗创作于唐肃宗乾元二年(759 年)。安史之乱时,叛军攻陷长安,郑虔被叛军俘虏,被迫接受伪职。后来唐军收复长安,郑虔因此被贬为台州司户参军。杜甫和郑虔是好友,对他的遭遇十分同情,因未能当面送别,于是写下此诗表达自己的伤感与惋惜。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将郑虔“樗散”的不被重用与“中兴时”形成对比,突出了郑虔命运的悲惨与无奈,在国家看似有复兴希望的时候,他却遭遇如此严厉的惩罚。
- 直抒胸臆:“便与先生应永诀,九重泉路尽交期”直接表达了与郑虔永别的悲痛和对友情的珍视。
- 语言特色:语言质朴,情感真挚。如“万里伤心”“百年垂死”等词语,直白地抒发了诗人内心的伤感,没有过多的修饰,却能深深打动读者。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、哀伤的意境。从郑虔的年老不遇、被贬远行,到诗人未能饯行的遗憾,再到对永别的担忧,都笼罩在一层浓浓的悲伤氛围之中,使读者能深刻感受到诗人对友人的深情厚谊和对世事的无奈叹息。