这首诗描绘了曲江在雨中的傍晚景色,借景抒情,表达了诗人对昔日繁华的追忆和对如今冷清寥落的感慨,同时流露出对重现昔日君臣宴乐的期盼。
曲江对雨
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。
林花著雨燕脂落,水荇牵风翠带长。
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。
何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。
林花著雨燕脂落,水荇牵风翠带长。
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。
何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。
简要说明
逐句注释
- “城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳”:
- 字词:“苑墙”,宫苑的围墙;“年芳”,美好的春光。
- 句意:城上的春云笼罩着宫苑的围墙,江亭的傍晚景色使美好的春光也显得静谧。
- “林花著雨燕脂落,水荇牵风翠带长”:
- 字词:“燕脂”,即胭脂,形容花的颜色;“荇”,水生植物。
- 句意:林中的花朵被雨打湿,像胭脂般纷纷飘落,水中的荇菜在风中摇曳,如同翠绿的丝带在伸展。
- “龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香”:
- 字词:“龙武新军”,唐玄宗时的禁军;“辇”,帝王乘坐的车;“芙蓉别殿”,指华清宫中的别殿;“谩”,徒然。
- 句意:龙武新军深深地驻扎在那里,芙蓉别殿也只是徒然地焚香。
- “何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁”:
- 字词:“诏”,帝王下令;“金钱会”,唐玄宗曾在承天门上设宴,撒金钱为戏;“锦瑟”,装饰华美的瑟。
- 句意:什么时候能再次下诏举行这样的金钱盛会,让我暂时醉倒在佳人弹奏的锦瑟旁。
现代译文
城上的春云笼罩着宫苑的围墙,
江亭的傍晚静谧了美好的春光。
林中花朵沾雨如胭脂般飘落,
水中荇菜随风像翠带在延长。
龙武新军深深驻扎在那地方,
芙蓉别殿徒然地燃着一炉香。
何时能再下诏开那金钱盛会,
我暂且醉倒在佳人锦瑟之旁。
创作背景
这首诗创作于唐肃宗时期。安史之乱后,唐朝社会动荡,国家元气大伤。杜甫此时身处长安,看到曾经繁华的曲江如今一片冷清,昔日唐玄宗与群臣宴游的盛况不再,不禁感慨万千,于是写下此诗,以抒发对往昔的怀念和对现实的无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前四句描绘了曲江的雨景,通过春云、苑墙、林花、水荇等意象,营造出一种静谧、衰败的氛围,寄寓了诗人对繁华不再的感慨。
- 对比:诗中将昔日曲江的热闹场景(如金钱会等)与如今的冷清寥落进行对比,突出了世事的变迁和今昔的巨大落差。
- 语言特色:语言优美,对仗工整,如“林花著雨燕脂落,水荇牵风翠带长”,不仅描绘出了生动的画面,而且音韵和谐,富有美感。
- 意境营造:整首诗营造出一种清冷、寂寥的意境,通过对曲江景色的描写和对往昔的追忆,表达了诗人深沉的历史沧桑感和对国家命运的忧虑。