这首诗围绕官军进逼贼境这一事件展开,表达了诗人对官军平叛的欣喜之情以及对叛军覆灭的坚定信心。诗中描绘了官军的强大阵容和威严气势,谴责了叛军的垂死挣扎,同时展现出对国家局势好转的乐观期待,也流露出对百姓因战乱受苦的悲悯。
喜闻官军已临贼境二十韵
胡虏潜京县,官军拥贼壕。
鼎鱼犹假息,穴蚁欲何逃。
帐殿罗玄冕,辕门照白袍。
秦山当警跸,汉苑入旌旄。
路失羊肠险,云横雉尾高。
五原空壁垒,八水散风涛。
今日看天意,游魂贷尔曹。
乞降那更得,尚诈莫徒劳。
元帅归龙种,司空握豹韬。
前军苏武节,左将吕虔刀。
兵气回飞鸟,威声没巨鳌。
戈鋋开雪色,弓矢尚秋毫。
天步艰方尽,时和运更遭。
谁云遗毒螫,已是沃腥臊。
睿想丹墀近,神行羽卫牢。
花门腾绝漠,拓羯渡临洮。
此辈感恩至,羸俘何足操。
锋先衣染血,骑突剑吹毛。
喜觉都城动,悲怜子女号。
家家卖钗钏,只待献春醪。
鼎鱼犹假息,穴蚁欲何逃。
帐殿罗玄冕,辕门照白袍。
秦山当警跸,汉苑入旌旄。
路失羊肠险,云横雉尾高。
五原空壁垒,八水散风涛。
今日看天意,游魂贷尔曹。
乞降那更得,尚诈莫徒劳。
元帅归龙种,司空握豹韬。
前军苏武节,左将吕虔刀。
兵气回飞鸟,威声没巨鳌。
戈鋋开雪色,弓矢尚秋毫。
天步艰方尽,时和运更遭。
谁云遗毒螫,已是沃腥臊。
睿想丹墀近,神行羽卫牢。
花门腾绝漠,拓羯渡临洮。
此辈感恩至,羸俘何足操。
锋先衣染血,骑突剑吹毛。
喜觉都城动,悲怜子女号。
家家卖钗钏,只待献春醪。
简要说明
逐句注释
- “胡虏潜京县,官军拥贼壕”:
- 字词:“胡虏”,指安史叛军;“潜”,偷偷占据;“京县”,指京城及其周边地区;“拥”,包围。
- 句意:安史叛军偷偷占据了京城及其周边,官军则将叛军的营垒包围。
- “鼎鱼犹假息,穴蚁欲何逃”:
- 字词:“鼎鱼”,鼎中的鱼,比喻处于绝境的人;“假息”,苟延残喘;“穴蚁”,洞穴中的蚂蚁,也是比喻处于困境的叛军。
- 句意:叛军如同鼎中的鱼一样还在苟延残喘,又像洞穴里的蚂蚁一样,能往哪里逃呢。
- “帐殿罗玄冕,辕门照白袍”:
- 字词:“帐殿”,帝王出行时休息的营帐;“玄冕”,黑色的礼帽,这里指代官员;“辕门”,军营的门;“白袍”,指穿白色战袍的将士。
- 句意:营帐中聚集着众多官员,军营门前白色的战袍光彩照人。
- “秦山当警跸,汉苑入旌旄”:
- 字词:“秦山”,指终南山等关中的山脉;“警跸”,帝王出行时清道戒严;“汉苑”,汉代的皇家园林,这里指唐代的宫苑;“旌旄”,旗帜。
- 句意:终南山等山脉仿佛在为帝王出行清道警戒,皇家园林中已飘扬着官军的旗帜。
- “路失羊肠险,云横雉尾高”:
- 字词:“羊肠”,形容道路狭窄曲折如羊肠;“雉尾”,指帝王仪仗中用雉尾装饰的旗帜。
- 句意:叛军据守的羊肠小道般的险要地势已失去作用,天空中飘扬着高高的雉尾旗。
- “五原空壁垒,八水散风涛”:
- 字词:“五原”,地名,这里泛指边疆;“八水”,指长安附近的八条河流。
- 句意:边疆的堡垒已空无一人,八条河流因官军的行动而波涛汹涌。
- “今日看天意,游魂贷尔曹”:
- 字词:“天意”,上天的旨意;“游魂”,指叛军的残余势力;“贷”,饶恕;“尔曹”,你们这些人。
- 句意:如今看来这是上天的旨意,叛军的残余势力本可饶恕你们。
- “乞降那更得,尚诈莫徒劳”:
- 字词:“乞降”,请求投降;“尚诈”,还在使诈。
- 句意:现在你们请求投降已不可能,再使诈也是徒劳。
- “元帅归龙种,司空握豹韬”:
- 字词:“元帅”,指唐军统帅;“龙种”,皇族后裔;“司空”,官名;“豹韬”,古代兵书《六韬》之一,这里代指用兵的谋略。
- 句意:元帅是皇族后裔,司空掌握着用兵的谋略。
- “前军苏武节,左将吕虔刀”:
- 字词:“苏武节”,苏武出使匈奴,持节不屈,这里用苏武的符节比喻前军将领的忠贞;“吕虔刀”,传说吕虔有把佩刀,相者认为佩此刀者可位至三公,这里用吕虔刀比喻左将的英勇。
- 句意:前军将领像苏武一样忠贞,左将如同持有吕虔刀般英勇。
- “兵气回飞鸟,威声没巨鳌”:
- 字词:“兵气”,军队的气势;“回飞鸟”,使飞鸟回转,形容军威之盛;“没巨鳌”,使巨鳌沉没,极言军威强大。
- 句意:军队的气势能让飞鸟回转,威严的声音能使巨鳌沉没。
- “戈鋋开雪色,弓矢尚秋毫”:
- 字词:“戈鋋”,两种兵器;“雪色”,形容兵器的锋利洁白;“秋毫”,指箭的末端,这里形容箭的精准。
- 句意:戈鋋等兵器闪着雪白的光芒,弓箭发射出去十分精准。
- “天步艰方尽,时和运更遭”:
- 字词:“天步”,国运;“艰”,艰难;“时和”,时世和平;“运更遭”,遇到更好的运气。
- 句意:国家艰难的国运刚刚结束,现在迎来了和平的时世和更好的运气。
- “谁云遗毒螫,已是沃腥臊”:
- 字词:“遗毒螫”,遗留的毒害;“沃腥臊”,用清水冲洗掉腥臊之气,比喻消除叛军的祸害。
- 句意:谁说还有叛军遗留的毒害,其实已经被消除干净了。
- “睿想丹墀近,神行羽卫牢”:
- 字词:“睿想”,皇帝的想法;“丹墀”,宫殿前的红色台阶,指代朝廷;“神行”,皇帝的行动;“羽卫”,皇帝的禁卫军。
- 句意:皇帝的想法与朝廷接近,皇帝出行有禁卫军严密护卫。
- “花门腾绝漠,拓羯渡临洮”:
- 字词:“花门”,指回纥;“绝漠”,沙漠;“拓羯”,西域部落名;“临洮”,地名。
- 句意:回纥的军队跨越沙漠而来,拓羯部落的士兵渡过临洮参战。
- “此辈感恩至,羸俘何足操”:
- 字词:“此辈”,指回纥、拓羯等军队;“感恩至”,感恩之情深厚;“羸俘”,瘦弱的俘虏;“操”,操心。
- 句意:这些军队感恩之情深厚,那些瘦弱的俘虏不值得操心。
- “锋先衣染血,骑突剑吹毛”:
- 字词:“锋先”,冲锋在前;“骑突”,骑兵突击;“剑吹毛”,形容剑的锋利。
- 句意:将士们冲锋在前,衣服都被鲜血染红,骑兵突击时,剑快得能吹断毛发。
- “喜觉都城动,悲怜子女号”:
- 字词:“都城动”,都城因官军胜利而欢腾;“子女号”,百姓的子女因战乱而哭泣。
- 句意:欣喜地看到都城因官军胜利而欢腾,又悲悯地听到百姓子女的哭声。
- “家家卖钗钏,只待献春醪”:
- 字词:“钗钏”,妇女的首饰;“春醪”,春天酿造的美酒。
- 句意:家家户户卖掉钗钏等首饰,只为了准备好酒来迎接官军凯旋。
现代译文
安史叛军偷偷占据了京城及其周边,官军已将他们的营垒团团包围。
叛军如鼎中鱼般苟延残喘,似穴中蚁又能往何处逃。
营帐里聚集着众多官员,军营门前白袍将士光彩照人。
终南山等山脉仿佛在为帝王清道警戒,皇家园林中官军旗帜飘扬。
叛军据守的羊肠险道已失去作用,天空中雉尾旗高高飘扬。
边疆堡垒已空,八条河流因官军行动而波涛汹涌。
如今看来是上天旨意,本可饶恕叛军残余。
但他们求降已无可能,再使诈也是徒劳。
元帅是皇族后裔,司空掌握着用兵谋略。
前军将领如苏武般忠贞,左将似持吕虔刀般英勇。
军队气势让飞鸟回转,威严声音使巨鳌沉没。
戈鋋闪着雪白光芒,弓箭发射精准无误。
国家艰难国运刚结束,迎来和平与好运。
谁说还有叛军遗害,其实早已消除干净。
皇帝想法与朝廷相近,出行有禁卫军严密护卫。
回纥军队跨越沙漠,拓羯士兵渡过临洮参战。
这些军队感恩深厚,那些瘦弱俘虏不足操心。
将士冲锋衣染鲜血,骑兵突击剑快如飞。
欣喜看到都城欢腾,又悲悯百姓子女啼哭。
家家户户卖钗钏,只为准备美酒迎官军凯旋。
创作背景
这首诗创作于安史之乱时期。安史之乱给社会带来了巨大的破坏,人民生活困苦不堪,国家局势动荡不安。当杜甫听闻官军已经逼近叛军盘踞的地区,即将展开决战并有望取得胜利时,他怀着激动和欣喜的心情创作了这首诗,表达了对官军平叛的期待以及对国家重新走向和平的渴望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将叛军的“鼎鱼假息”“穴蚁欲逃”的狼狈困境与官军的强大阵容和威武气势进行对比,如“帐殿罗玄冕,辕门照白袍”“兵气回飞鸟,威声没巨鳌”等描写,突出了官军的优势和叛军的覆灭命运。
- 用典:多处运用典故,如“苏武节”“吕虔刀”等,以苏武的忠贞和吕虔刀象征的英勇来赞美官军将领,使诗歌更具文化内涵和表现力,丰富了诗歌的情感表达。
- 语言特色:语言刚健有力,气势磅礴。如“戈鋋开雪色,弓矢尚秋毫”“锋先衣染血,骑突剑吹毛”等描写,生动地展现了战争的激烈和官军的英勇无畏,用词精准且富有感染力。
- 意境营造:诗歌营造出一种雄浑壮阔且充满希望的意境。前半部分描绘官军的强大和叛军的困境,展现出战争即将胜利的趋势;后半部分通过描写百姓的反应,如“喜觉都城动,悲怜子女号”“家家卖钗钏,只待献春醪”,营造出一种既有胜利喜悦又有对百姓苦难悲悯的复杂氛围,使整首诗的意境更加丰富和深沉。