这首诗主要描述了杜甫历经艰难从叛军占领区逃至行在所(皇帝临时驻地)的过程和心境。诗中先回忆之前盼望消息却落空的痛苦,接着叙述逃亡途中的所见,最后写到达时亲人对自己憔悴模样的惊讶,表达了历经磨难后的劫后余生之感。
喜达行在所三首 一
西忆岐阳信,无人遂却回。
眼穿当落日,心死著寒灰。
雾树行相引,莲峰望忽开。
所亲惊老瘦,辛苦贼中来。
眼穿当落日,心死著寒灰。
雾树行相引,莲峰望忽开。
所亲惊老瘦,辛苦贼中来。
简要说明
逐句注释
- “西忆岐阳信,无人遂却回”:
- 字词:“岐阳”,即岐州(今陕西凤翔),当时唐肃宗在岐阳设立行在所;“信”,消息;“却回”,返回。
- 句意:在西边我一直盼望能得到岐阳的消息,却没有人带来,最后只能失望返回。
- “眼穿当落日,心死著寒灰”:
- 字词:“眼穿”,望眼欲穿;“著”,如同。
- 句意:一直望到太阳落山,眼睛都要望穿了,心也像死灰一样绝望。
- “雾树行相引,莲峰望忽开”:
- 字词:“雾树”,被雾气笼罩的树木;“莲峰”,指华山莲花峰。
- 句意:一路上雾气中的树木好像在引导我前行,远远望见华山莲花峰忽然出现在眼前。
- “所亲惊老瘦,辛苦贼中来”:
- 字词:“所亲”,亲人;“贼中”,指被叛军占领的地区。
- 句意:亲人看到我都惊讶我变得又老又瘦,感叹我从叛军占领区历经辛苦而来。
现代译文
在西边我满心盼着岐阳的消息,
可没人带来只能失望把家回。
望到夕阳西下眼睛都要望穿,
心已绝望如同死灰般冰冷。
雾气中的树木像是引我前行,
忽然望见华山莲花峰现眼前。
亲人看到我惊讶我又老又瘦,
感慨我从贼区辛苦逃了回来。
创作背景
唐肃宗至德元载(756 年)六月,安史叛军攻陷长安。杜甫带着家人逃至鄜州(今陕西富县)羌村避难,后只身北上延州(今陕西延安),准备投奔灵武(今属宁夏)唐肃宗行在,不幸被叛军俘虏,押回长安。至德二载(757 年)四月,杜甫冒险从长安逃出,奔赴凤翔行在所。这首诗就是他到达凤翔后所作,“行在所”即皇帝出行时居住的地方。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比映衬:前两句回忆盼望消息落空的痛苦,与后面终于到达行在所形成对比,突出了诗人之前的绝望和后来的庆幸。如“眼穿当落日,心死著寒灰”的绝望心境,和“莲峰望忽开”的豁然开朗形成鲜明反差。
- 借景抒情:“雾树行相引,莲峰望忽开”,通过描写逃亡途中的景色,既写出了行程的艰难,也暗示了诗人在困境中看到希望的心情,将情感融入景色之中。
- 语言特色:语言质朴而情感真挚,如“所亲惊老瘦,辛苦贼中来”,以平实的语言描绘出亲人见面时的场景,却饱含着深厚的亲情和历经磨难的感慨。
- 意境营造:诗中营造出一种从绝望到希望的意境。前半部分通过“眼穿”“心死”等词描绘出诗人内心的绝望和痛苦,后半部分“雾树行相引,莲峰望忽开”则展现出一种柳暗花明的意境,生动地表现了诗人心境的转变。