此诗借月夜之景,抒发了诗人对远方妻子的思念之情。通过想象妻子独自望月怀人的情景,以及设想未来夫妻团聚的场景,将个人的情感与离乱的时代背景相融合,情感真挚深沉。
月夜
今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。
简要说明
逐句注释
- “今夜鄜州月,闺中只独看”:
- 字词:“鄜州”,今陕西富县;“闺中”,指妻子;“独看”,独自一人看月。
- 句意:今夜鄜州的月亮,只有妻子一人在闺房中独自观看。
- “遥怜小儿女,未解忆长安”:
- 字词:“遥怜”,远远地怜惜;“未解”,不懂得。
- 句意:可怜那远方的小儿女们,还不懂得母亲在思念远在长安的父亲。
- “香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”:
- 字词:“香雾”,带着香气的雾气;“云鬟”,女子乌黑浓密的头发;“清辉”,月光;“玉臂”,洁白如玉的手臂。
- 句意:夜雾沾湿了妻子浓密的头发,清冷的月光照得她的手臂生寒。
- “何时倚虚幌,双照泪痕干”:
- 字词:“虚幌”,轻薄透明的窗帘;“双照”,月光同时照着夫妻二人。
- 句意:什么时候才能和妻子一起倚着薄窗帘,让月光照着我们,把彼此的泪痕照干呢。
现代译文
今夜鄜州上空那轮皎洁明月,
只有妻子一人在闺房中独赏。
可怜远方那几个天真的儿女,
还不懂得母亲在把长安念想。
夜雾浸湿了她乌黑浓密头发,
清冷月光使她手臂生出寒凉。
什么时候我们能共倚薄窗帘,
让月光擦干我们思念的泪光。
创作背景
这首诗是杜甫在天宝十五载(756年)八月所作。当时安禄山叛军攻陷潼关,玄宗奔蜀,杜甫带着妻小逃到鄜州,后只身前往灵武投奔唐肃宗,途中不幸被叛军俘虏,押送到沦陷后的长安。在一个月夜,杜甫望月思家,写下了这首感人至深的诗作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对面落笔:诗人不直接写自己对妻子的思念,而是想象妻子在鄜州独自看月思念自己的情景,更曲折地表达出自己的思念之情,使情感更加深沉动人。
- 虚实结合:诗中前六句都是诗人想象妻子在鄜州月夜的情景,是虚写;最后两句设想未来夫妻团聚的场景,也是虚写,而现实中诗人在长安被囚的痛苦则通过虚写的内容体现出来,虚实相生,增强了诗歌的艺术感染力。
- 语言特色:语言质朴自然,却又细腻传神。如“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”,用简洁的语言描绘出妻子在月下的形象,生动地表现出妻子望月之久和思念之深。
- 意境营造:通过描绘月夜的清冷、寂静之景,营造出一种孤独、凄凉的意境,将诗人的思念之情融入其中,使读者能够深刻感受到诗人内心的痛苦和对家人的牵挂。同时,最后两句对未来团聚的设想,又给人以希望,使诗歌的情感更加丰富复杂。