诗无敌

九日蓝田崔氏庄

唐 · 杜甫

老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。
羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。
蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。
明年此会知谁健,醉把茱萸子细看。

简要说明

这首诗描绘了诗人在重阳节与友人相聚蓝田崔氏庄的情景。诗中既有诗人年老悲秋却强颜欢笑的复杂心情,又有对眼前山水景色的描写,最后以对未来相聚的担忧和端详茱萸的醉态,表达出时光易逝、人生无常的感慨。

逐句注释

  • “老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢”:
    • 字词:“老去”,指年老;“强自宽”,勉强自我宽慰;“尽君欢”,尽情和您一同欢乐。
    • 句意:人老了,面对秋天容易悲叹,只能勉强自我宽慰,今天兴致来了,要和您尽情欢乐一番。
  • “羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠”:
    • 字词:“羞”,难为情;“短发”,杜甫此时头发稀疏;“吹帽”,用“孟嘉落帽”的典故,东晋孟嘉重阳节登高,帽子被风吹落而浑然不觉,传为佳话;“倩”,请。
    • 句意:不好意思让风吹落帽子露出稀疏的短发,笑着请旁人帮我把帽子扶正。
  • “蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒”:
    • 字词:“蓝水”,即蓝溪,在蓝田山下;“玉山”,即蓝田山;“并”,并列。
    • 句意:蓝水远远地从众多山涧中奔落而下,玉山高耸,两峰并立,给人寒冷的感觉。
  • “明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看”:
    • 字词:“茱萸”,一种植物,古人重阳节有佩戴茱萸以辟邪的习俗。
    • 句意:不知道明年再相聚时谁还健在了,我醉意朦胧地把茱萸拿在手中仔细端详。

现代译文

人老了,悲叹着秋景,只能勉强宽慰自己,
今日兴致来了,定要和您尽情乐一回。
不好意思让风吹落帽子露出短发,
笑着请旁人帮我把帽子扶正。
蓝水远远地从众多山涧奔涌落下,
玉山高耸,两峰并立透着寒意。
不知明年再相聚时谁还健康,
我醉意中把茱萸拿在手里仔细端详。

创作背景

此诗创作于唐肃宗乾元元年(758 年)重阳节,当时杜甫任华州司功参军。这一年,安史之乱虽已取得一些胜利,但局势仍未完全稳定。杜甫经历了仕途的不顺和战乱的流离,生活困苦。在重阳节这一天,他与友人相聚于蓝田崔氏庄,借诗抒发了自己复杂的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“羞将短发还吹帽”运用了“孟嘉落帽”的典故,增添了诗歌的文化内涵,同时也委婉地表达出诗人因年老而不如古人潇洒的难为情。
    • 借景抒情:“蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒”通过描写蓝水和玉山的景色,以景衬情,用山水的雄浑冷峻烘托出诗人内心的悲凉和对人生的忧虑。
  • 语言特色:语言质朴自然,却饱含深情。如“醉把茱萸仔细看”,以平实的语言将诗人对人生无常的感慨表现得淋漓尽致。
  • 意境营造:整首诗营造出一种深沉而又略带凄凉的意境。前两联写人事,展现出诗人强颜欢笑背后的悲秋之情;后两联写景和抒情,将眼前的山水与对未来的担忧相结合,使读者深刻感受到时光的流逝和人生的不确定性,充满了沧桑之感。