这首诗是魏了翁用宋兵部的韵为送别刘左史而作。诗中表达了对刘左史即将离去的不舍,同时提及朝廷对贤才的重视,最后展现出一种豁达的态度,表明自己不会像司空图那样因耐辱而消极避世。
再用宋兵部韵送刘左史
絷维不住谷中驹,爱恋徒占屋上乌。
开汉楼前迎剑骑,临津门外罢传呼。
宅家未忍忘贤传,衡宇胡为戒仆夫。
阁束衣冠聊一笑,不为耐辱司空图。
开汉楼前迎剑骑,临津门外罢传呼。
宅家未忍忘贤传,衡宇胡为戒仆夫。
阁束衣冠聊一笑,不为耐辱司空图。
简要说明
逐句注释
- “絷维不住谷中驹,爱恋徒占屋上乌”:
- 字词:“絷维”,系缚,这里指挽留;“谷中驹”,比喻不慕富贵、旷达不羁的人,此处指刘左史;“屋上乌”,出自“爱屋及乌”,表示因喜爱某人而连带喜爱与之相关的事物,这里指自己对刘左史的眷恋之情是徒然的。
- 句意:挽留不住像谷中驹一样不羁的你,我这眷恋之情也只是徒劳。
- “开汉楼前迎剑骑,临津门外罢传呼”:
- 字词:“开汉楼”,可能是当地的一个地名;“剑骑”,指骑马佩剑的人,即刘左史一行;“临津门”,也是地名;“传呼”,古时官员出行时的喝道声。
- 句意:在开汉楼前迎接你骑马佩剑而来,在临津门外你不再有出行时的喝道声(意味着要离开了)。
- “宅家未忍忘贤传,衡宇胡为戒仆夫”:
- 字词:“宅家”,宋代对皇帝的称呼;“贤传”,贤才的事迹,这里指刘左史的贤能;“衡宇”,简陋的房屋,这里指自己的住所;“戒仆夫”,吩咐仆人准备出行。
- 句意:皇帝不忍忘记你的贤能,你为何要吩咐仆人准备离开呢。
- “阁束衣冠聊一笑,不为耐辱司空图”:
- 字词:“阁束”,束之高阁,指搁置;“司空图”,晚唐诗人、诗论家,自号耐辱居士,曾隐居中条山王官谷。
- 句意:把衣冠束之高阁,姑且一笑,我不会像耐辱的司空图那样消极避世。
现代译文
挽留不住你这如谷中驹般不羁之人,
我徒劳地怀着眷恋之情。
在开汉楼前迎接你骑马佩剑而来,
在临津门外你停止了出行的喝道声。
皇帝不忍忘记你的贤能,
你为何要吩咐仆人准备离开。
把衣冠束之高阁,姑且一笑,
我不会像耐辱的司空图那样消极避世。
创作背景
魏了翁生活于南宋时期,当时政治局势复杂。刘左史可能因某些原因要离开,魏了翁便用宋兵部的韵作此诗送别。具体时间难以确定,但从诗中内容可以推测,朝廷对刘左史这样的贤才是重视的,然而刘左史却有离去之意。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“谷中驹”“屋上乌”“司空图”等典故,使诗歌的内涵更加丰富,增强了表达效果。通过“谷中驹”形象地描绘出刘左史的不羁;用“司空图”的典故表明自己的人生态度。
- 对比:将朝廷对贤才的重视(“宅家未忍忘贤传”)与刘左史的离去(“衡宇胡为戒仆夫”)形成对比,突出了刘左史离去这一事件的矛盾性,引发读者思考。
- 语言特色:语言较为直白,情感表达真挚。诗句简洁明了,没有过多的修饰,但却能准确地传达出诗人对刘左史的不舍以及自己的人生态度。
- 意境营造:整首诗营造出一种既带有离别的惆怅,又有豁达超脱的意境。前几句通过对刘左史离去场景的描写,流露出不舍之情;最后一句表明自己的态度,使诗歌的意境得到升华,展现出一种积极向上、不消极避世的精神。