这首诗是魏了翁和范少才在峡中寄给李季允的诗韵而作。诗中描绘了蜀地船只顺流而下的景象,表达了与友人聚散匆匆的感慨,展现了自身坚守的品格,最后表示不再计较是非得失,欣喜于战事平息。
次韵范少才在峡中寄李季允 其一
蜀艇云奔下固陵,一壶浮峡便千金。
子来我往才交臂,人涉卬须又苦心。
北向虽无一矢发,西风不受半尘侵。
是非得丧今休问,喜见戈枪卧绿沈。
子来我往才交臂,人涉卬须又苦心。
北向虽无一矢发,西风不受半尘侵。
是非得丧今休问,喜见戈枪卧绿沈。
简要说明
逐句注释
- “蜀艇云奔下固陵,一壶浮峡便千金”:
- 字词:“蜀艇”,蜀地的船只;“云奔”,形容船只如云飞般快速;“固陵”,地名;“一壶”,可能指一种酒器或指代酒;“千金”,形容其珍贵。
- 句意:蜀地的船只如云飞般奔向下固陵,带着一壶酒在峡中漂流便觉得无比珍贵。
- “子来我往才交臂,人涉卬须又苦心”:
- 字词:“子”,指友人;“交臂”,擦肩而过;“人涉卬须”,出自《诗经·邶风·匏有苦叶》,“人涉卬否,卬须我友”,意为别人渡河过去,而我要等待我的朋友;“苦心”,内心痛苦。
- 句意:你前来我离去,刚刚擦肩而过,别人都去了而我要等待友人,这又让我内心痛苦。
- “北向虽无一矢发,西风不受半尘侵”:
- 字词:“北向”,可能指北方战事;“西风”,象征一种高洁的品格或气节;“半尘侵”,不被一点尘世的污浊所沾染。
- 句意:北方虽然没有战事发生,但我如西风吹拂般不被一点尘世的污浊所沾染。
- “是非得丧今休问,喜见戈枪卧绿沈”:
- 字词:“是非得丧”,指是非对错、得失成败;“戈枪”,武器;“绿沈”,一种深绿色的漆,这里指代武器被搁置。
- 句意:现在不要再去计较是非得失了,高兴地看到武器都被搁置起来了。
现代译文
蜀地的船只如云飞般奔向下固陵,
带着一壶酒在峡中漂流便觉无比珍贵。
你前来我离去,刚刚擦肩而过,
别人都去了而我要等待友人,这让我内心痛苦。
北方虽然没有战事发生,
但我如西风吹拂般不被一点尘世的污浊所沾染。
现在不要再去计较是非得失了,
高兴地看到武器都被搁置起来了。
创作背景
魏了翁生活在南宋时期,当时政治局势复杂,朝廷内部存在着各种斗争,外部又面临着北方政权的威胁。这首诗具体创作时间难以确定,但从诗中可以看出,当时可能北方暂无战事。诗人与友人聚散匆匆,或许有感于世事无常,又坚守着自身的品格,写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“人涉卬须”引用《诗经》典故,增添了诗歌的文化内涵,生动地表达了诗人等待友人的心情和坚持自我的态度。
- 对比:“北向虽无一矢发”与“西风不受半尘侵”形成一种对比,前者写外部局势的暂时平静,后者强调自身内在品格的坚守,突出了诗人的精神境界。
- 语言特色:语言较为质朴,没有过多华丽的辞藻,但却能准确地表达出诗人的情感和思想。如“是非得丧今休问”直白地表达出诗人不再计较得失的豁达态度。
- 意境营造:通过对蜀地船只、峡中漂流等景象的描写,营造出一种开阔而略带惆怅的意境。最后“喜见戈枪卧绿沈”描绘出武器搁置、战事平息的画面,给人一种安宁、欣慰的感觉,与前文的感慨形成呼应,表达了诗人对和平的期盼。