李参政见招游龙鹤山归途有作 其一

· 魏了翁

上有高峰树倚天,下临深涧水生烟。
陶镕泉石山中相,舒卷云霞地上仙。
松色呼儿开后槛,笋舆为客过前川。
不因同落天涯久,那得岩扉共此缘。

简要说明

这首诗描绘了诗人随李参政游览龙鹤山途中所见的壮丽景色,赞颂了李参政如山中宰相般陶铸泉石、舒卷云霞的风采,同时叙述了游览的行程,最后感慨与友人同落天涯的经历让他们有了共游此山的缘分,表达了对友人的情谊。

逐句注释

  • “上有高峰树倚天,下临深涧水生烟”:
    • 字词:“倚天”,靠着天,形容山峰、树木极高;“生烟”,指涧水蒸腾起水汽。
    • 句意:山上有高耸入云的高峰和参天的树木,山下紧挨着的深涧中水汽蒸腾如烟。
  • “陶镕泉石山中相,舒卷云霞地上仙”:
    • 字词:“陶镕”,即陶冶、熔铸,这里指对泉石等自然景观的营造、安排;“山中相”,南朝陶弘景隐居山中,梁武帝常向他咨询国家大事,时人称为“山中宰相”,此处借指李参政;“舒卷云霞”,形容潇洒自在、超凡脱俗的状态;“地上仙”,指尘世中的仙人。
    • 句意:李参政如同山中宰相般能陶冶熔铸泉石景观,他潇洒自在、超凡脱俗,宛如尘世中的仙人。
  • “松色呼儿开后槛,笋舆为客过前川”:
    • 字词:“松色”,指松树的景色;“槛”,栏杆;“笋舆”,竹轿。
    • 句意:在松色怡人的景色中,招呼童子打开后栏杆欣赏,乘坐竹轿载着客人越过前面的河川。
  • “不因同落天涯久,那得岩扉共此缘”:
    • 字词:“落天涯”,流落天涯,指被贬谪或漂泊在外;“岩扉”,指山洞的门,这里代指龙鹤山。
    • 句意:如果不是和友人一同流落天涯这么久,哪会有一起游览龙鹤山的缘分呢。

现代译文

山上高峰耸立,树木参天直入云霄,
山下深涧里,涧水蒸腾起朦胧的烟雾。
李参政如山中宰相,能巧妙营造泉石之景,
他潇洒自在,好似尘世中舒卷云霞的仙人。
在松色迷人之处,招呼童子打开后栏杆,
我们乘坐竹轿,越过前面的河川前行。
若不是与友人一同流落天涯多年,
哪能有这同游龙鹤山的美好机缘。

创作背景

魏了翁生活在南宋时期,政治局势复杂,朝廷内部斗争激烈。他一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但从“同落天涯久”可以推测,是他与李参政一同被贬或仕途不顺、漂泊在外期间,应李参政之邀游览龙鹤山后所作。此次游览成为他们在困境中一段难得的闲适经历。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 衬托:诗的前两句通过描绘高峰、深涧等宏大壮丽的自然景观,衬托出李参政的不凡气度和风采,为后面将其比作“山中相”“地上仙”做铺垫。
    • 用典:运用“山中宰相”的典故,生动形象地表现了李参政虽不在朝堂,却有着如陶弘景般的才能和影响力,增添了诗歌的文化内涵。
  • 语言特色:语言优美自然,如“上有高峰树倚天,下临深涧水生烟”对仗工整,生动地描绘出龙鹤山的险峻与清幽。“陶镕”“舒卷”等词语的使用,富有表现力,展现出诗人用词的精准。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既壮丽又闲适的意境。前两句的山水之景宏大壮观,给人以震撼之感;后面几句则展现出游览过程中的轻松惬意,如松色中打开栏杆、乘坐竹轿过河川等场景,让读者感受到一种远离尘世纷扰的宁静。最后两句的感慨又为诗歌增添了一丝沧桑与温情,使整首诗的意境更加丰富和深沉。