这首诗是王建为送魏州李相公而作,高度赞扬了李相公的卓越功勋、军事才能和高尚品质,表达了对他的敬佩与期许,相信他此去能镇服各方,保境安民。
送魏州李相公
百代功勋一日成,三年五度换双旌。
闲来不对人论战,难处长先自请行。
旗下可闻诛败将,阵头多是用降兵。
当朝面受新恩去,算料妖星不敢生。
闲来不对人论战,难处长先自请行。
旗下可闻诛败将,阵头多是用降兵。
当朝面受新恩去,算料妖星不敢生。
简要说明
逐句注释
- “百代功勳一日成,三年五度換雙旌”:
- 字词:“百代功勳”,形容功劳极大、影响深远;“雙旌”,唐代节度领刺史者出行时的仪仗,这里指代官职的升迁。
- 句意:李相公短时间内就建立了流传百代的功勋,三年之中五次升迁官职。
- “閑來不對人論戰,難處長先自請行”:
- 字词:“論戰”,谈论战事;“難處”,指困难危险的地方。
- 句意:闲暇的时候不向别人谈论战事,遇到困难危险的地方常常自己主动请求前往。
- “旗下可聞誅敗將,陣頭多是用降兵”:
- 字词:“旗下”,指军队之中;“誅敗將”,惩处战败的将领;“陣頭”,阵前。
- 句意:在军队之中可以听到他惩处战败将领的消息,阵前作战大多任用投降过来的士兵。
- “當朝面受新恩去,算料妖星不敢生”:
- 字词:“當朝”,在朝廷上;“新恩”,指朝廷给予的新的任命和恩宠;“妖星”,古人认为妖星出现预示着灾祸、战乱,这里指代叛乱势力。
- 句意:李相公在朝廷当面接受新的任命后前往魏州,料想那些叛乱势力不敢再兴风作浪。
现代译文
李相公短时间就立下了流传百代的功勋,
短短三年竟五次升迁换了更高的官职。
闲暇时他从不与人谈论战事,
遇到困难危险总是自己主动前行。
军队中能听到他惩处战败将领,
阵前作战大多任用投降过来的士兵。
他在朝廷当面领受新的任命前往魏州,
料想那些叛乱势力不敢再兴风作浪。
创作背景
王建生活在中晚唐时期,当时藩镇割据问题严重,朝廷与藩镇之间、藩镇与藩镇之间时常发生冲突。这首诗具体创作时间不详,但应是李相公得到新的任命前往魏州时,王建为其送行而作。魏州是重要的军事要地,李相公此次前往责任重大,王建希望通过这首诗来赞扬他的能力与功绩,同时表达对他的期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:“閑來不對人論戰,難處長先自請行”通过闲时与难时的对比,衬托出李相公不张扬、勇于担当的品质。
- 侧面描写:“旗下可聞誅敗將,陣頭多是用降兵”从侧面展现了李相公治军严明和善于用人的特点。
- 语言特色:语言质朴直白,以简洁的文字有力地刻画了李相公的形象,没有过多的修饰,但句句都体现出对李相公的赞美之情。
- 意境营造:诗中营造出一种庄重、敬仰的氛围,前六句通过对李相公功绩、品质和军事才能的描述,展现出他的卓越形象,后两句则营造出一种稳定、安宁的意境,表达了对他此去能够平定局势的信心。