此诗描绘了塞外黄昏时分黄沙弥漫的景象,通过写人、马、断雁、回军等场景,渲染出一种凄凉、悲伤的氛围,最后以山下哭送降奚结尾,表达了诗人对战争的感慨以及对塞外人民遭遇的同情。
塞上
漫漫复凄凄,黄沙暮渐迷。
人当故乡立,马过旧营嘶。
断雁逢冰碛,回军占雪溪。
夜来山下哭,应是送降奚。
人当故乡立,马过旧营嘶。
断雁逢冰碛,回军占雪溪。
夜来山下哭,应是送降奚。
简要说明
逐句注释
- “漫漫復淒淒,黃沙暮漸迷”:
- 字词:“漫漫”,形容黄沙无边无际;“淒淒”,形容景象凄凉;“迷”,迷茫,这里指黄沙弥漫使人视线模糊。
- 句意:塞外黄沙无边无际,景象十分凄凉,到了黄昏时分,黄沙渐渐弥漫让人视线变得模糊。
- “人當故鄉立,馬過舊營嘶”:
- 字词:“當”,对着;“嘶”,马叫。
- 句意:有人正对着故乡的方向站立,马经过旧时的营地发出嘶鸣声。
- “斷雁逢冰磧,回軍占雪溪”:
- 字词:“斷雁”,离群的孤雁;“冰磧(qì)”,冰川搬运和堆积的石块和碎屑;“回軍”,返回的军队;“占”,占据。
- 句意:离群的孤雁遇到了冰碛,返回的军队占据了积雪的溪流。
- “夜來山下哭,應是送降奚”:
- 字词:“奚”,古代北方的一个少数民族。
- 句意:夜里山下传来哭声,应该是在送别投降的奚族人。
现代译文
塞外黄沙漫漫,景象凄凉,
黄昏时分,黄沙渐渐让人视线迷茫。
有人正对着故乡的方向站立,
马经过旧时的营地发出声声嘶鸣。
离群的孤雁遇到了冰碛,
返回的军队占据了积雪的溪流。
夜里山下传来阵阵哭声,
应该是在送别投降的奚族人。
创作背景
王建生活在中唐时期,当时唐朝边疆战事频繁,与周边少数民族时有冲突。这首诗具体创作时间不详,但应是王建在边塞生活或游历期间所作。诗中描写的塞外景象以及送降奚的场景,反映了当时边疆地区战争不断、民族关系复杂的现实。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的开篇描绘了塞外黄昏时分黄沙弥漫、凄凉迷茫的景象,为全诗奠定了悲伤的基调,同时也烘托出诗人内心的感慨和对塞外人民遭遇的同情。
- 动静结合:“人當故鄉立”是静态描写,“馬過舊營嘶”是动态描写;“斷雁逢冰磧”是静,“回軍占雪溪”是动。动静相衬,使诗歌画面更加生动,也增强了诗歌的表现力。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能生动地描绘出塞外的荒凉景象和战争给人们带来的痛苦。如“漫漫”“淒淒”等叠词的运用,增强了诗歌的节奏感和凄凉的氛围。
- 意境营造:通过对塞外黄沙、断雁、回军、山下哭声等景象的描写,营造出一种凄凉、悲伤、压抑的意境,让读者深刻感受到战争的残酷和塞外人民生活的悲惨,具有很强的感染力。