诗无敌

捣衣曲

隋唐五代 · 王建

月明中庭捣衣石,掩帷下堂来捣帛。
妇姑相对神力生,双揎白腕调杵声。
高楼敲玉节会成,家家不睡皆起听。
秋天丁丁复冻冻,玉钗低昂衣带动。
夜深月落冷如刀,湿著一双纤手痛。
回编易裂看生熟,鸳鸯纹成水波曲。
重烧熨斗帖两头,与郎裁作迎寒裘。

简要说明

这首诗描绘了妇女们月夜捣衣制衣的劳动场景,生动展现了她们在捣衣过程中的动作、神态与艰辛,最后点明制衣是为丈夫做御寒之裘,表达了女子对丈夫的深情关怀。

逐句注释

  • “月明中庭捣衣石,掩帷下堂来捣帛”:
    • 字词:“中庭”,庭院之中;“掩帷”,放下帘子;“捣帛”,把丝织品放在石砧上用棒槌捶击,使其柔软光滑。
    • 句意:月光洒在庭院中的捣衣石上,女子放下帘子走下堂来捣帛。
  • “妇姑相对神力生,双揎白腕调杵声”:
    • 字词:“妇姑”,媳妇和婆婆;“揎”,捋起袖子;“杵”,捣衣用的棒槌。
    • 句意:媳妇和婆婆相对而站,仿佛生出神力,两人都捋起白色的手腕,调整着捣衣棒槌的声音。
  • “高楼敲玉节会成,家家不睡皆起听”:
    • 字词:“敲玉”,形容捣衣声像敲击玉石一样清脆;“节会成”,节奏协调一致。
    • 句意:高楼中传来清脆的捣衣声,节奏协调,家家户户的人都没睡,纷纷起来倾听。
  • “秋天丁丁复冻冻,玉钗低昂衣带动”:
    • 字词:“丁丁”“冻冻”,拟声词,形容捣衣的声音;“玉钗低昂”,头上的玉钗随着捣衣的动作忽上忽下。
    • 句意:秋夜中捣衣声丁丁当当又冷冷作响,女子头上的玉钗随着动作上下起伏,衣带也飘动起来。
  • “夜深月落冷如刀,湿着一双纤手痛”:
    • 字词:“冷如刀”,形容寒冷的程度。
    • 句意:夜深了,月亮落下,寒冷像刀割一样,女子一双被水浸湿的纤手疼痛不已。
  • “回编易裂看生熟,鸳鸯纹成水波曲”:
    • 字词:“回编”,织物的纹理;“生熟”,指织物捶捣的程度;“鸳鸯纹”,织物上织成的鸳鸯图案。
    • 句意:观察织物的纹理是否容易裂开,判断捶捣的程度,织成的鸳鸯图案如同水波一样弯曲。
  • “重烧熨斗帖两头,与郎裁作迎寒裘”:
    • 字词:“熨斗”,熨烫衣物的工具;“帖两头”,熨平织物的两端;“郎”,女子对丈夫的称呼;“迎寒裘”,御寒的皮衣。
    • 句意:重新烧热熨斗熨平织物的两端,为丈夫裁剪做成御寒的皮衣。

现代译文

明月照亮庭院中的捣衣石,
女子放下帘子走下堂来捣帛。
媳妇和婆婆相对而站气力足,
双双捋起白腕调整捣衣声。
高楼传来清脆捣衣声节奏齐,
家家户户的人都起来倾听。
秋夜捣衣声丁丁当当又冷冷,
玉钗起伏衣带也随风飘动。
夜深月落寒冷像刀割一样,
浸湿的纤手疼痛难忍啊。
观察纹理判断捶捣的程度,
织成的鸳鸯纹如水波弯曲。
重新烧热熨斗熨平布两端,
为夫君裁剪做成御寒皮衣。

创作背景

王建生活在中唐时期,社会经济有所发展,但百姓生活依然面临诸多艰辛。捣衣是古代妇女在秋季常见的劳动,为家人准备寒衣。这首诗具体创作时间不详,但应是王建在观察民间妇女捣衣劳动的场景后有感而作,反映了当时普通家庭妇女的生活状况和她们对家人的深情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:诗中多处运用细节描写,如“双揎白腕调杵声”“玉钗低昂衣带动”“湿着一双纤手痛”等,生动地描绘了妇女们捣衣的动作、姿态和感受,使读者仿佛身临其境。
    • 声音描写:通过“丁丁”“冻冻”等拟声词,形象地再现了捣衣的声音,增强了诗歌的画面感和节奏感。
    • 人物刻画:刻画了妇姑二人的形象,展现了她们勤劳、坚韧以及对家人的关爱之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,却又生动地描绘出劳动场景和人物情感,具有浓厚的生活气息。
  • 意境营造:以月夜为背景,营造出一种清冷、孤寂的氛围,同时又通过妇女们的劳动场景,展现出家庭的温暖和亲情的深厚。诗歌前半部分着重描写捣衣的过程和声音,后半部分则点明制衣的目的,使整首诗情景交融,主题鲜明。