这首诗属于乐府诗,主题围绕边塞征人对远方妻子的思念之情。通过描绘边塞的广阔地理环境以及明月之景,营造出一种孤寂、惆怅的氛围,传达出征人在万里之外对家中妻子的深深牵挂。
横吹曲辞 关山月
塞垣通碣石,虏障抵祈连。
相思在万里,明月正孤悬。
影移金岫北,光断玉门前。
寄书谢中妇,时看鸿雁天。
相思在万里,明月正孤悬。
影移金岫北,光断玉门前。
寄书谢中妇,时看鸿雁天。
简要说明
逐句注释
- “塞垣通碣石,虏障抵祈连”:
- 字词:“塞垣”,指边塞的城墙;“碣石”,山名,在今河北昌黎北;“虏障”,指敌人的堡垒;“祈连”,即祁连山,在今甘肃、青海交界处。
- 句意:边塞的城墙一直通到碣石山,敌人的堡垒延伸到祁连山,描绘出边塞地域的广阔。
- “相思在万里,明月正孤悬”:
- 字词:“相思”,指征人与妻子之间的思念;“万里”,极言距离之远。
- 句意:征人与妻子相隔万里,彼此思念,此时明月孤零零地悬挂在天空。
- “影移金岫北,光断玉门前”:
- 字词:“影”,指月光的影子;“金岫”,金色的山峰;“玉门”,即玉门关,在今甘肃敦煌西北。
- 句意:月光的影子慢慢移到了金色山峰的北面,月光在玉门关前被截断,暗示征人所处环境的偏远与孤寂。
- “寄书谢中妇,时看鸿雁天”:
- 字词:“谢”,告诉;“中妇”,指家中的妻子;“鸿雁”,古代有鸿雁传书的说法。
- 句意:征人想寄信告诉家中的妻子,让她时常仰望天空中飞过的鸿雁,盼望能得到自己的消息。
现代译文
边塞的城墙连通着碣石山,
敌人的堡垒抵达祁连山畔。
我与妻子相隔万里相互思念,
明月孤独地高高悬挂在天边。
月光的影子移到了金色山峰北面,
玉门关前月光仿佛被截断一般。
我想寄信告诉家中的妻子,
让她常常仰望那鸿雁飞过的蓝天。
创作背景
卢照邻生活在初唐时期,当时唐朝边境时常有战事发生,许多男子被征去边塞服役。卢照邻本人一生坎坷,仕途不顺,这首诗可能是他根据边塞生活的见闻以及征人离别的普遍情感创作而成。诗中通过征人的视角,反映了当时边塞征人家庭分离的痛苦和无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中描绘了边塞的地理环境和明月之景,如“塞垣通碣石,虏障抵祈连”展现出边塞的辽阔与荒凉,“明月正孤悬”“影移金岫北,光断玉门前”营造出孤寂清冷的氛围,借这些景抒发了征人的相思之情。
- 虚实结合:“相思在万里”是虚写,直接表达征人内心的思念;而前面的边塞之景和明月之景是实写,虚实结合,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言古朴苍劲,简洁有力,用“通”“抵”“移”“断”等动词准确地描绘出边塞的地理形势和月光的动态变化,增强了诗歌的表现力。
- 意境营造:整首诗营造出一种雄浑、孤寂的意境。广阔的边塞、孤独的明月,构成了一幅宏大而凄凉的画面,将征人的相思之情融入其中,使读者能够深刻感受到征人内心的痛苦和对家乡的眷恋。