过昭君村赋诗

· 李壁

王嫱南郡良家子,靓饰丰容照江水。
何人引入光明宫,绿鬓云鬟朝暮理。
增成亦拟备充依,反向阴山嫁胡儿。
阴山一去归无期,塞雁南翥马北嘶。
当时送往穹庐底,安得属车藏豹尾。
何如滩头媲东家,石上持竿钓游鲤。

简要说明

此诗围绕王昭君的故事展开,描述了昭君的美貌、入宫经历以及远嫁匈奴的命运,表达了对昭君命运的惋惜,同时通过与平凡生活对比,引发对人生境遇的感慨。

逐句注释

  • “王嫱南郡良家子,靓饰丰容照江水”:
    • 字词:“王嫱”,即王昭君;“良家子”,指清白人家的子女;“靓饰”,打扮得很美丽;“丰容”,容貌丰润。
    • 句意:王昭君是南郡清白人家的女子,她精心打扮、容貌丰润,美貌映照在江水中。
  • “何人引入光明宫,绿鬓云鬟朝暮理”:
    • 字词:“光明宫”,泛指皇宫;“绿鬓云鬟”,形容女子乌黑亮丽的头发。
    • 句意:是谁把她引入了皇宫,她每天早晚都梳理着自己乌黑亮丽的头发。
  • “增成亦拟备充依,反向阴山嫁胡儿”:
    • 字词:“增成”,汉宫殿名;“充依”,汉女官名;“阴山”,在今内蒙古自治区中部;“胡儿”,指匈奴人。
    • 句意:本来在增成宫还想着能成为充依这样的女官,却反而要到阴山去嫁给匈奴人。
  • “阴山一去归无期,塞雁南翥马北嘶”:
    • 字词:“翥”,飞举。
    • 句意:一去阴山就没有了归期,塞外的大雁向南飞去,马儿向北嘶鸣。
  • “当时送往穹庐底,安得属车藏豹尾”:
    • 字词:“穹庐”,匈奴人居住的帐篷;“属车”,帝王出行时的侍从车;“豹尾”,古代天子属车的最后一辆悬豹尾,后亦用于大臣。
    • 句意:当时把她送往匈奴的帐篷里,哪里会有帝王侍从车那样的排场。
  • “何如滩头媲东家,石上持竿钓游鲤”:
    • 字词:“媲”,匹配;“东家”,指邻居。
    • 句意:哪里比得上在河滩边和邻居一样,在石头上拿着鱼竿钓游鱼呢。

现代译文

王昭君是南郡清白人家的好女儿,
精心打扮容颜丰润映照在江水里。
不知何人把她引入了那光明皇宫,
她早晚都梳理着乌黑亮丽的发髻。
本想在宫中能成为充依那样女官,
却反倒要远嫁阴山去嫁给匈奴儿。
一去阴山从此就再也没有了归期,
塞外大雁南飞而马儿却向北悲嘶。
当时送她去那匈奴人的帐篷里面,
哪有帝王侍从车那种奢华的仪式。
还不如在河滩边和邻家女一样呢,
在石头上拿着鱼竿去钓水中游鲤。

创作背景

李壁生活在南宋时期,昭君出塞是一个流传已久的历史故事。此诗具体创作时间难以确定,但作者可能是借昭君的遭遇来抒发对人生无常、命运难测的感慨,也可能在一定程度上反映了南宋时期人们对国家命运、个人前途的担忧。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:将昭君在皇宫中的期望与远嫁匈奴的现实进行对比,又把她远嫁的凄凉与在故乡平凡生活的闲适进行对比,突出了昭君命运的悲惨和无奈。
    • 借景抒情:“塞雁南翥马北嘶”一句,通过描写塞外大雁南飞、马儿北嘶的景象,烘托出昭君远离家乡、一去不返的哀伤之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,用简洁的文字讲述了昭君的故事,没有过多华丽的辞藻,但情感真挚。
  • 意境营造:诗中营造出一种凄凉、无奈的意境,从昭君入宫的期待到远嫁的悲惨,让读者感受到命运对人的捉弄,引发对人生境遇的思考。