这首诗围绕诗人日常的闲适生活展开,描绘了其整理荒余、引涟、垂钓等活动,还提及莺、雁等自然景象,最后表达了对出处进退应结合时运来看待,不应区分廊庙与江湖的观点,展现出一种豁达超脱的人生态度。
予赋雁湖诗蒙友社诸文继声不一辄复自和四首 其三
闲来日日理荒余,剩引涟漪一派俱。
试把渔竿临断岸,从教画手貌成图。
啼春不到鶑无友,警夜谁知雁有奴。
出处须将时运看,莫分廊庙与江湖。
试把渔竿临断岸,从教画手貌成图。
啼春不到鶑无友,警夜谁知雁有奴。
出处须将时运看,莫分廊庙与江湖。
简要说明
逐句注释
- “闲来日日理荒余,剩引涟漪一派俱”:
- 字词:“荒余”,荒芜之地;“剩引”,多引,尽量引来;“涟漪”,细小的波纹。
- 句意:闲暇的时候每天都去整理荒芜的地方,还引来了一整片有细小波纹的水。
- “试把渔竿临断岸,从教画手貌成图”:
- 字词:“临”,靠近;“断岸”,绝壁,这里指陡峭的岸边;“从教”,任凭;“貌”,描绘。
- 句意:试着拿着鱼竿靠近陡峭的岸边钓鱼,任凭画家把这场景描绘成一幅图。
- “啼春不到鶑无友,警夜谁知雁有奴”:
- 字词:“啼春”,啼叫报春;“雁有奴”,古代传说大雁宿时,有一只守夜,以防人或其他动物侵害,称为雁奴。
- 句意:春天没有莺啼,仿佛莺没有伙伴;又有谁知道大雁夜里还有守夜的雁奴呢。
- “出处须将时运看,莫分廊庙与江湖”:
- 字词:“出处”,指出仕和隐退;“廊庙”,指朝廷;“江湖”,指民间。
- 句意:出仕和隐退要结合时运来看待,不要区分朝廷和民间。
现代译文
闲暇时光我每日都去整理荒芜之地,
还引来一整片泛起涟漪的水流。
我试着手持鱼竿靠近陡峭的岸边,
任凭画家把这情景描绘成一幅画。
春天里没有莺啼,好似莺没了伙伴,
又有谁知晓大雁夜里还有守夜的雁奴。
出仕与隐退要结合时运去考量,
不要把朝廷和民间区分得那么清楚。
创作背景
李壁生活在南宋时期,当时政治局势复杂,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。他一生仕途起伏,既有在朝廷为官的经历,也有被贬谪或赋闲的时候。这首诗可能创作于他赋闲在家期间,在日常的闲适生活中,他对自己的人生经历和当时的时运进行了思考,从而写下此诗表达自己对于出处进退的看法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗的前四句描绘了诗人整理荒余、垂钓等闲适的生活场景,在写景叙事中流露出一种悠然自得的心境;后四句由眼前自然景象引发人生感慨,将情与景自然融合。
- 用典:“雁有奴”运用了古代传说的典故,增添了诗歌的文化内涵,使诗歌表达更为含蓄委婉。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,如“闲来自日理荒余”“试把渔竿临断岸”等语句,用简洁的语言描绘出生活场景,却能让读者感受到诗人的生活状态和心境。
- 意境营造:通过对日常田园生活场景的描写,营造出一种宁静、闲适的意境。同时,诗人在诗歌结尾处表达的人生感悟,又为这种意境增添了一份深沉的思考,使整首诗既有生活的惬意,又有思想的深度。