这首诗描绘了三伏过后、夏末秋初的景象,诗人在友人晁子处得到款待,身体和精神都有所恢复。同时,诗人也关注到农民劳作的辛苦,表达了对百姓的怜悯和希望甘霖普降、仁风遍吹的愿望,最后流露出超脱尘世、追随仙人的隐逸情怀。
六月十八日作
三伏已过二,九夏欲宾秋。
月林疏梧响,露圃幽花稠。
故人有晁子,高諠今前修。
胜地能馆我,衰疾于焉瘳。
山寂便午憩,井冽共晨滫。
坟素共偃蹇,几杖亦夷犹。
嗟哉作田苦,斛水车轮抽。
暮歌宛如笑,达旦不肯休。
新谷幸稍登,惧贻晚禾忧。
安得荡尘𡏖,倒卷天河流。
生意浃万物,仁风扇九州。
老余亦苏醒,翛然脱笼囚。
眷言南山曲,仙袂追浮丘。
月林疏梧响,露圃幽花稠。
故人有晁子,高諠今前修。
胜地能馆我,衰疾于焉瘳。
山寂便午憩,井冽共晨滫。
坟素共偃蹇,几杖亦夷犹。
嗟哉作田苦,斛水车轮抽。
暮歌宛如笑,达旦不肯休。
新谷幸稍登,惧贻晚禾忧。
安得荡尘𡏖,倒卷天河流。
生意浃万物,仁风扇九州。
老余亦苏醒,翛然脱笼囚。
眷言南山曲,仙袂追浮丘。
简要说明
逐句注释
- “三伏已过二,九夏欲宾秋”:
- 字词:“三伏”,初伏、中伏和末伏的统称,是一年中最热的时候;“九夏”,夏季共九十天,故称“九夏”;“宾秋”,指秋天即将到来,“宾”有迎接之意。
- 句意:三伏天已经过了三分之二,漫长的夏天即将迎接秋天的到来。
- “月林疏梧响,露圃幽花稠”:
- 字词:“月林”,月光下的树林;“疏梧”,稀疏的梧桐树;“露圃”,有露水的花圃;“幽花”,幽静的花朵;“稠”,繁多。
- 句意:月光下的树林里,稀疏的梧桐树叶沙沙作响,有露水的花圃中,幽静的花朵繁多茂盛。
- “故人有晁子,高諠今前修”:
- 字词:“故人”,老朋友;“晁子”,姓晁的友人;“高諠”,高尚的声誉;“前修”,前代的贤人。
- 句意:我的老朋友中有位晁子,他现在有着像前代贤人一样高尚的声誉。
- “胜地能馆我,衰疾于焉瘳”:
- 字词:“胜地”,风景优美的地方;“馆”,招待、留宿;“衰疾”,衰弱的身体和疾病;“瘳”,病愈。
- 句意:这风景优美的地方,晁子能招待我,我衰弱的身体和疾病在这里也渐渐好了起来。
- “山寂便午憩,井冽共晨滫”:
- 字词:“山寂”,山间寂静;“便”,适宜;“午憩”,中午休息;“井冽”,井水清凉;“晨滫”,早晨的淘米水,这里泛指早餐。
- 句意:山间寂静适宜中午休息,我们一起用清凉的井水做早餐。
- “坟素共偃蹇,几杖亦夷犹”:
- 字词:“坟素”,泛指古代典籍;“偃蹇”,安闲的样子;“几杖”,坐几和手杖,古代老者居则凭几,行则携杖,这里指悠闲的生活;“夷犹”,从容自得的样子。
- 句意:我们一起悠闲地阅读古代典籍,手持几杖,生活从容自得。
- “嗟哉作田苦,斛水车轮抽”:
- 字词:“嗟哉”,感叹词;“作田”,种田;“斛水”,一斛水,“斛”是古代量器名;“车轮抽”,用辘轳等工具像车轮转动一样抽水。
- 句意:唉,种田的人多么辛苦啊,要用像车轮转动一样的工具一斛一斛地抽水灌溉。
- “暮歌宛如笑,达旦不肯休”:
- 字词:“暮歌”,夜晚的歌声;“宛如笑”,好像是在欢笑;“达旦”,到天亮。
- 句意:夜晚的歌声好像是在欢笑,一直到天亮都不肯停止。
- “新谷幸稍登,惧贻晚禾忧”:
- 字词:“新谷”,新收获的谷物;“稍登”,稍有收成;“贻”,留下;“晚禾”,晚稻。
- 句意:幸好新收获的谷物稍有收成,但又担心会给晚稻留下忧患。
- “安得荡尘𡏖,倒卷天河流”:
- 字词:“荡尘𡏖”,荡涤尘埃;“天河流”,银河之水。
- 句意:怎样才能荡涤世间的尘埃,让银河之水倒卷而下呢?
- “生意浃万物,仁风扇九州”:
- 字词:“生意”,生机;“浃”,遍及;“仁风”,仁德的风气;“扇”,吹拂。
- 句意:让生机遍及万物,让仁德的风气吹拂九州大地。
- “老余亦苏醒,翛然脱笼囚”:
- 字词:“老余”,年老的我;“苏醒”,恢复精神;“翛然”,自由自在的样子;“笼囚”,被困在笼子里的囚犯。
- 句意:年老的我也恢复了精神,自由自在地摆脱了像被困在笼子里一样的束缚。
- “眷言南山曲,仙袂追浮丘”:
- 字词:“眷言”,留恋地说;“南山曲”,南山的深处;“仙袂”,仙人的衣袖;“浮丘”,浮丘公,古代传说中的仙人。
- 句意:我留恋地说着南山的深处,想要追随仙人浮丘公的脚步。
现代译文
三伏天已经过了三分之二,
漫长的夏天即将迎来秋天。
月光下树林里梧桐沙沙响,
有露水的花圃中花朵繁多。
我的老朋友中有位晁子,
他声誉高尚如同前代贤人。
这美景之地他把我来招待,
我衰弱的身体也渐渐痊愈。
山间寂静适合中午来休息,
我们用清凉井水一起早餐。
悠闲共读古代的典籍文献,
手持几杖生活得从容自在。
唉,种田人真是辛苦啊,
用工具像车轮抽水灌溉。
夜晚歌声好像欢笑一般,
一直到天亮都不肯停歇。
幸好新谷稍有一些收成,
又怕给晚稻留下了忧患。
怎样才能荡涤世间尘埃,
让银河之水倒卷而下来。
使万物充满生机与活力,
让仁德之风遍吹九州地。
年老的我也恢复了精神,
自由自在摆脱束缚之苦。
我留恋地说着南山深处,
想要追随仙人浮丘的脚步。
创作背景
李壁生活于南宋时期,这首诗具体创作时间不详。从诗中可以推测,诗人在三伏过后的时节,受到友人晁子的邀请,来到一处风景优美之地。在此期间,他既享受了悠闲惬意的生活,又看到了农民劳作的辛苦,从而引发了一系列的感慨和思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗的前半部分描绘了夏末秋初的自然景色和在友人处的闲适生活,如“月林疏梧响,露圃幽花稠”“山寂便午憩,井冽共晨滫”等,景中含情,表达了诗人内心的宁静与愉悦。后半部分写农民劳作和自己的感慨,将对百姓的怜悯和对美好愿景的期盼融入其中,情景相互映衬。
- 对比:将自己在友人处的悠闲生活与农民种田的辛苦形成对比,如“坟素共偃蹇,几杖亦夷犹”和“嗟哉作田苦,斛水车轮抽”,突出了诗人对农民生活的关注和同情。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,但又富有表现力。如“暮歌宛如笑,达旦不肯休”,用简洁的语言描绘出夜晚农民劳作歌声不断的情景,给人以生动的画面感。
- 意境营造:整首诗营造了一种由闲适到忧虑再到超脱的意境。前半部分的自然景色和闲适生活营造出宁静美好的氛围,中间对农民劳作的描写营造出一种辛苦、忧虑的氛围,最后表达追随仙人的愿望营造出一种超脱尘世的意境,使读者能深刻感受到诗人情感的变化。