这首诗以一位青年男子的口吻,表达了男儿当建功封侯的壮志豪情。描述了他响应招募从军赴蓟门时的情景,包括出发前的准备、乡亲们的送别等,展现了男子积极投身战事、渴望建立功勋的决心。
横吹曲辞 后出塞五首 一
男儿生世间,及壮当封侯。
战伐有功业,焉能守旧丘。
召募赴蓟门,军动不可留。
千金买马鞭,百金装刀头。
闾里送我行,亲戚拥道周。
斑白居上列,酒酣进庶羞。
少年别有赠,含笑看吴钩。
战伐有功业,焉能守旧丘。
召募赴蓟门,军动不可留。
千金买马鞭,百金装刀头。
闾里送我行,亲戚拥道周。
斑白居上列,酒酣进庶羞。
少年别有赠,含笑看吴钩。
简要说明
逐句注释
- “男儿生世间,及壮当封侯”:
- 字词:“及壮”,到了壮年;“封侯”,封拜侯爵,泛指建立功名。
- 句意:男子汉生在这世间,到了壮年就应当建功封侯。
- “战伐有功业,焉能守旧丘”:
- 字词:“战伐”,征战讨伐;“旧丘”,故乡。
- 句意:在征战中可以建立功业,怎么能一直守着故乡呢。
- “召募赴蓟门,军动不可留”:
- 字词:“召募”,招募士兵;“蓟门”,唐时军事要地,在今北京西南一带。
- 句意:响应招募要奔赴蓟门,军队已经行动不能再停留。
- “千金买马鞭,百金装刀头”:
- 字词:“千金”“百金”,形容花费钱财之多,并非实指。
- 句意:花很多钱买马鞭,用不少钱装饰刀头。
- “闾里送我行,亲戚拥道周”:
- 字词:“闾里”,乡里;“拥道周”,围在道路两旁。
- 句意:乡里的人都来送我,亲戚们围在道路两旁。
- “斑白居上列,酒酣进庶羞”:
- 字词:“斑白”,指头发花白的老人;“酒酣”,酒喝得畅快;“庶羞”,多种美味佳肴。
- 句意:头发花白的老人坐在上席,酒喝得畅快时送上各种美味。
- “少年别有赠,含笑看吴钩”:
- 字词:“吴钩”,一种弯刀,相传春秋时吴人善铸钩,这里泛指宝刀。
- 句意:年轻人另有赠送,我含笑看着那宝刀。
现代译文
男子汉活在这世间,
到了壮年就该建功封侯。
征战能建立不朽功业,
怎可守着故乡无所作为。
响应招募要奔赴蓟门,
军队已行动不能再停留。
花大价钱买了马鞭,
用重金装饰了刀头。
乡里人都来为我送行,
亲戚们围满了道路四周。
头发花白的老人坐在上席,
酒兴正浓时端上美味珍馐。
年轻人另有礼物相赠,
我含笑看着那把吴钩宝刀。
创作背景
这首诗大约作于天宝十四载(755年),当时唐朝社会表面繁荣,但内部矛盾已十分尖锐。安禄山拥兵自重,图谋叛乱。杜甫通过这组《后出塞五首》,以一个从征兵士的自述,揭示了安禄山的野心以及战争给人民带来的影响。此首诗描绘了男子初从军时的豪情壮志,反映出当时社会上一种尚武的风气和人们对建功立业的渴望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物独白:采用第一人称的口吻,以男子的独白展开,使读者能直接感受到他的内心想法和情感,增强了诗歌的真实感和感染力。
- 细节描写:“千金买马鞭,百金装刀头”通过具体的花费,表现出男子对从军的重视和对建功的期待;“含笑看吴钩”这一细节,生动地刻画了男子的豪迈和自信。
- 语言特色:语言质朴自然,简洁明快,没有过多的修饰,但却能生动地描绘出场景和人物的心境。如“男儿生世间,及壮当封侯”,直白地表达出男儿的壮志。
- 意境营造:诗中描绘了乡里送行的热闹场景,通过众人的送别和礼物,营造出一种充满期待和豪情的氛围。同时,也暗示了男子即将踏上征程,为后续诗歌中可能出现的战争残酷等内容埋下伏笔。