这首诗以马起兴,表达了诗人对朋友之间真挚情谊的看法。诗人强调人与人之间虽外在有别,但内心应无隔阂,要共同游乐,更要在危难时相互扶持,批判了那种只图个人喜好而不顾朋友急难的行为。
鼓吹曲辞 君马黄
君马黄,我马白。
马色虽不同,人心本无隔。
共作游冶盘,双行洛阳陌。
长剑既照曜,高冠何赩赫。
各有千金裘,俱为五侯客。
猛虎落陷阱,壮夫时屈厄。
相知在急难,独好亦何益。
马色虽不同,人心本无隔。
共作游冶盘,双行洛阳陌。
长剑既照曜,高冠何赩赫。
各有千金裘,俱为五侯客。
猛虎落陷阱,壮夫时屈厄。
相知在急难,独好亦何益。
简要说明
逐句注释
- “君马黄,我马白”:
- 字词:“君”,你;“我”,诗人自指。
- 句意:你的马是黄色的,我的马是白色的。
- “马色虽不同,人心本无隔”:
- 字词:“隔”,隔阂。
- 句意:马的颜色虽然不一样,但人们的内心本来是没有隔阂的。
- “共作游冶盘,双行洛阳陌”:
- 字词:“游冶盘”,游乐;“洛阳陌”,洛阳的街道。
- 句意:我们一起去游乐,双双骑行在洛阳的街道上。
- “长剑既照曜,高冠何赩赫”:
- 字词:“照曜”,闪耀;“赩赫”,光彩夺目。
- 句意:我们佩着的长剑闪耀光芒,头上的高冠多么光彩照人。
- “各有千金裘,俱为五侯客”:
- 字词:“千金裘”,价值千金的皮衣;“五侯”,泛指权贵。
- 句意:我们各自都有价值千金的皮衣,都是权贵们的座上客。
- “猛虎落陷阱,壮夫时屈厄”:
- 字词:“陷阱”,陷阱;“屈厄”,遭受困厄。
- 句意:猛虎也会落入陷阱,壮士也会有遭受困厄的时候。
- “相知在急难,独好亦何益”:
- 字词:“相知”,相互了解、交好;“独好”,只顾个人喜好。
- 句意:朋友之间的交情体现在急难之时,只图个人喜好又有什么益处呢。
现代译文
你的马毛色金黄,我的马毛色雪白。
马的毛色虽然不同,但我们的心意毫无隔阂。
我们一同外出游乐,双双驰骋在洛阳的街道。
我们的长剑闪耀着光芒,高高的帽子光彩夺目。
我们都拥有价值千金的皮衣,都是权贵们的座上宾。
猛虎也会不小心落入陷阱,壮士也有遭受困厄的时刻。
真正的友情体现在急难之时,只追求个人喜好又有什么用呢。
创作背景
李白生活在唐朝盛世,他一生渴望施展抱负,游历四方,结交了许多朋友。这首诗具体创作时间难以确切考证,但从诗中可以看出,是他在与友人交往过程中的感悟之作。当时社会风气开放,文人雅士之间交往频繁,李白可能目睹或经历了朋友之间在患难时的不同表现,从而创作此诗来表达自己对友情的看法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:开篇以“君马黄,我马白”起兴,通过马的不同颜色引出人与人之间虽外在有别但内心无隔的观点,自然流畅,引发读者兴趣。
- 对比手法:诗中先描绘了与友人一起游乐时的风光场景,如“长剑既照曜,高冠何赩赫。各有千金裘,俱为五侯客”,展现出富贵得意之态;而后笔锋一转,写到“猛虎落陷阱,壮夫时屈厄”,将得意时与困厄时进行对比,突出了朋友在急难时刻相互扶持的重要性。
- 语言特色:语言直白明快,通俗易懂,没有过多的雕琢和隐晦的表达。如“相知在急难,独好亦何益”,直接点明主旨,使读者能清晰地感受到诗人的情感和观点。
- 意境营造:诗的前半部分营造出一种热闹、繁华的游乐氛围,展现出诗人与友人的潇洒风采;后半部分则营造出一种困境与危机的氛围,通过前后意境的转换,强化了诗歌的主题,即真正的友情应经得起困难的考验。