这首诗是徐鹿卿赠给曾司户的作品,先介绍两人家乡虽有距离但水源相连,接着叙述相遇情景,称赞曾司户的高尚道义和清谈风采,最后对其提出勉励,希望他效仿古代贤哲,不被世俗所牵引。
赠曾司户
君家螺江头,我家剑江边。
千载会相望,饮水同一川。
朅来古梅关,相识春风前。
高义轧层汉,清谭响幽泉。
努力效往哲,勿为时俗牵。
千载会相望,饮水同一川。
朅来古梅关,相识春风前。
高义轧层汉,清谭响幽泉。
努力效往哲,勿为时俗牵。
简要说明
逐句注释
- “君家螺江头,我家剑江边”:
- 字词:“螺江”“剑江”,均为地名,分别是曾司户和徐鹿卿家乡附近的江。
- 句意:你家在螺江的源头,我家在剑江的旁边。
- “千载会相望,饮水同一川”:
- 字词:“千载”,形容时间长久;“会”,应当;“饮”,饮用。
- 句意:虽然长久以来彼此相隔,但我们饮用的水来自同一水系。
- “朅来古梅关,相识春风前”:
- 字词:“朅来”,来到;“梅关”,地名,是古代重要的交通要道。
- 句意:来到古老的梅关,我们在春风中相识。
- “高义轧层汉,清谭响幽泉”:
- 字词:“高义”,高尚的道义;“轧”,超过;“层汉”,高空;“清谭”,清雅的谈论。
- 句意:你的高尚道义超过了高空,清雅的谈论如幽深泉水般悦耳。
- “努力效往哲,勿为时俗牵”:
- 字词:“效”,效仿;“往哲”,古代的贤哲;“牵”,牵引、影响。
- 句意:努力去效仿古代的贤哲,不要被世俗的风气所影响。
现代译文
你家住在螺江的源头,
我家在剑江的旁边。
虽然长久分隔却似能相望,
我们喝着同一水系的水。
来到古老的梅关这个地方,
我们在春风中得以相识。
你的高尚道义能超越高空,
清雅谈论如幽泉般动听。
努力去效仿古代的贤哲,
千万别被世俗的风气牵引。
创作背景
徐鹿卿生活于南宋时期,他为官清廉,刚正不阿。这首诗具体创作时间难以精确考证,但从诗的内容来看,应是他与曾司户在梅关相遇结识后所作。他与曾司户交谈中,被其高尚的品格和气质所打动,于是写下此诗表达对他的赞赏并给予勉励。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:诗开篇以“君家螺江头,我家剑江边”起兴,引出两人虽地域有别但水源相连,暗示两人缘分,为下文相遇做铺垫。
- 夸张与比喻:“高义轧层汉”运用夸张手法,突出曾司户道义之高;“清谭响幽泉”将清谈比作幽泉声,形象地写出其谈论的悦耳。
- 语言特色:语言质朴自然,简洁明了。用平实的语言表达了真挚的情感和深刻的道理,使诗歌具有很强的感染力和亲和力。
- 意境营造:通过对两人家乡、相遇地点以及曾司户形象的描述,营造出一种亲切、高雅且充满期许的意境。诗的前半部分营造出一种相逢的喜悦和缘分的奇妙之感,后半部分则传达出对友人的鼓励与期望,使整首诗富有积极向上的情感力量。