诗无敌

蔷薇诗一首十八韵呈东海侍郎徐铉

隋唐五代 · 韩王从善

绿影覆幽池,芳菲四月时。
管弦朝夕兴,组绣百千枝。
盛引墙看遍,高烦架屡移。
露轻濡彩笔,蜂误拂吟髭。
日照玲珑幔,风摇翡翠帷。
早红飘藓地,狂蔓挂蛛丝。
嫩刺牵衣细,新条窣草垂。
晚香难暂舍,娇态自相窥。
深浅分前后,荣华互盛衰。
尊前留客久,月下欲归迟。
何处繁临砌?谁家密映篱。
绛罗房灿烂,碧玉叶参差。
分得殷勤种,开来远近知。
晶荧歌袖袂,柔弱舞腰支。
膏麝谁将比,庭萱自合嗤。
匀妆低水鉴,泣泪滴烟𩅰。
画拟凭梁广,名宜亚楚姬。
寄君十八韵,思拙愧新奇。

简要说明

这首诗是韩王从善呈给东海侍郎徐铉的一首咏蔷薇诗。诗人通过细腻的笔触描绘了蔷薇在四月盛开的景象,包括蔷薇的生长环境、花朵形态、香气等,展现了蔷薇的娇艳美丽,表达了诗人对蔷薇的喜爱与赞美之情,结尾则表达了自己作诗水平有限,自愧不能写出新奇之句的谦逊。

逐句注释

  • “绿影覆幽池,芳菲四月时”:
    • 字词:“绿影”,指蔷薇的枝叶;“芳菲”,形容花草香美。
    • 句意:蔷薇的绿色枝叶覆盖着幽静的池塘,在四月的时候散发着芬芳。
  • “管弦朝夕兴,组绣百千枝”:
    • 字词:“管弦”,指音乐;“组绣”,华丽的丝织品,这里形容蔷薇花繁多艳丽。
    • 句意:从早到晚都有音乐相伴,蔷薇花如同华丽的丝织品一般,有千百枝之多。
  • “盛引墙看遍,高烦架屡移”:
    • 字词:“引”,牵引;“架”,指支撑蔷薇的架子。
    • 句意:蔷薇沿着墙蔓延生长,让人看个遍,因为长得高,还麻烦人多次移动架子。
  • “露轻濡彩笔,蜂误拂吟髭”:
    • 字词:“濡”,沾湿;“吟髭”,诗人吟诗时的胡须。
    • 句意:轻轻的露水沾湿了彩色的画笔,蜜蜂误打误撞拂过诗人的胡须。
  • “日照玲珑幔,风摇翡翠帷”:
    • 字词:“玲珑幔”,形容蔷薇花在阳光下如同精致的帷幕;“翡翠帷”,把蔷薇枝叶比作绿色的帷幕。
    • 句意:阳光照耀着如同玲珑帷幕般的蔷薇花,风吹动着像翡翠帷幕一样的枝叶。
  • “早红飘藓地,狂蔓挂蛛丝”:
    • 字词:“早红”,指早开的蔷薇花;“狂蔓”,肆意生长的藤蔓。
    • 句意:早开的蔷薇花瓣飘落在长满苔藓的地上,肆意生长的藤蔓挂着蛛丝。
  • “嫩刺牵衣细,新条窣草垂”:
    • 字词:“嫩刺”,蔷薇上的嫩刺;“窣草”,穿过草丛。
    • 句意:蔷薇的嫩刺轻轻牵住人的衣服,新长的枝条垂落在草丛中。
  • “晚香难暂舍,娇态自相窥”:
    • 字词:“晚香”,蔷薇傍晚的香气;“娇态”,指蔷薇娇艳的姿态。
    • 句意:蔷薇傍晚的香气让人难以暂时舍弃,它那娇艳的姿态好像在自我欣赏。
  • “深浅分前后,荣华互盛衰”:
    • 字词:“深浅”,指蔷薇花颜色的深浅;“荣华”,指蔷薇花的繁盛。
    • 句意:蔷薇花颜色有深有浅,前后错落,花朵的繁盛与衰败相互交替。
  • “尊前留客久,月下欲归迟”:
    • 字词:“尊前”,酒尊之前;“月下”,月光下。
    • 句意:在酒桌前留客人很久,在月光下都不想回去。
  • “何处繁临砌?谁家密映篱”:
    • 字词:“砌”,台阶;“篱”,篱笆。
    • 句意:哪里的蔷薇生长得很繁盛临近台阶?谁家的蔷薇密密地映照着篱笆?
  • “绛罗房灿烂,碧玉叶参差”:
    • 字词:“绛罗房”,红色的蔷薇花房;“碧玉叶”,绿色的蔷薇叶。
    • 句意:红色的蔷薇花房灿烂夺目,绿色的叶子参差不齐。
  • “分得殷勤种,开来远近知”:
    • 字词:“分得”,得到;“殷勤种”,精心培育的种子。
    • 句意:得到精心培育的蔷薇种子,它盛开的时候远近的人都能知道。
  • “晶荧歌袖袂,柔弱舞腰支”:
    • 字词:“晶荧”,光亮透明;“舞腰支”,形容蔷薇枝条像舞者的腰肢。
    • 句意:蔷薇花如同光亮透明的歌女衣袖,枝条像柔弱的舞者腰肢。
  • “膏麝谁将比,庭萱自合嗤”:
    • 字词:“膏麝”,麝香;“庭萱”,庭院中的萱草。
    • 句意:蔷薇的香气谁能与它相比,庭院中的萱草自然会自惭形秽。
  • “匀妆低水鉴,泣泪滴烟𩅰”:
    • 字词:“匀妆”,均匀的妆容;“水鉴”,水镜;“烟𩅰”,烟雾缭绕的样子。
    • 句意:蔷薇花像精心匀妆的美人在水镜前低头,又像流泪的美人泪珠滴落在烟雾中。
  • “画拟凭梁广,名宜亚楚姬”:
    • 字词:“梁广”,唐代画家,擅长画花鸟;“楚姬”,楚国美女。
    • 句意:要画蔷薇应该依靠梁广这样的画家,它的名字应该仅次于楚国美女。
  • “寄君十八韵,思拙愧新奇”:
    • 字词:“十八韵”,指这首诗;“思拙”,才思笨拙。
    • 句意:寄给您这首十八韵的诗,自愧才思笨拙不能写出新奇之句。

现代译文

蔷薇的绿色枝叶覆盖着幽静的池塘,
四月时节它散发着阵阵芬芳。
从早到晚音乐不断,
蔷薇花如同华丽的丝织品般千枝万朵。
蔷薇沿着墙蔓延生长让人看个够,
因为长得高还麻烦人多次移动架子。
轻轻的露水沾湿了彩色的画笔,
蜜蜂误打误撞拂过我的胡须。
阳光照耀着如玲珑帷幕般的蔷薇花,
风吹动着像翡翠帷幕一样的枝叶。
早开的花瓣飘落在长满苔藓的地上,
肆意生长的藤蔓挂着蛛丝。
蔷薇的嫩刺轻轻牵住人的衣服,
新长的枝条垂落在草丛中。
傍晚的花香让人难以舍弃,
它那娇艳的姿态好像在自我欣赏。
蔷薇花颜色有深有浅前后错落,
花朵的繁盛与衰败相互交替。
在酒桌前留客人很久,
月光下都不想回去。
哪里的蔷薇繁盛临近台阶?
谁家的蔷薇密密映照着篱笆?
红色的花房灿烂夺目,
绿色的叶子参差不齐。
得到精心培育的种子,
它盛开时远近的人都知晓。
蔷薇花如光亮透明的歌女衣袖,
枝条像柔弱的舞者腰肢。
蔷薇的香气谁能相比,
庭院中的萱草自惭形秽。
蔷薇像匀妆的美人在水镜前低头,
又像流泪的美人泪珠滴在烟雾中。
要画蔷薇得依靠梁广那样的画家,
它的名字应仅次于楚国美女。
寄给您这首十八韵的诗,
自愧才思笨拙写不出新奇之句。

创作背景

韩王从善是南唐宗室,徐铉是南唐至北宋初年的文学家。这首诗创作的具体时间难以确定,但从诗题可知是韩王从善为向徐铉表达自己对蔷薇的喜爱以及展现自己的文采而作。当时南唐文化氛围浓厚,文人之间相互唱和交流诗文是常见的文化活动,此诗可能就是这种文化交流背景下的产物。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:诗中运用了大量比喻,如“日照玲珑幔,风摇翡翠帷”将蔷薇花比作玲珑帷幕,枝叶比作翡翠帷幕;“晶荧歌袖袂,柔弱舞腰支”把蔷薇花比作歌女的衣袖,枝条比作舞者的腰肢,生动形象地描绘出蔷薇的美丽姿态。
    • 拟人:“娇态自相窥”将蔷薇赋予人的情态,好像它在自我欣赏自己的娇艳,增添了诗歌的趣味性和生动性。
  • 语言特色:语言华丽优美,用词精巧,如“组绣”“绛罗房”“碧玉叶”等词语,展现出蔷薇的艳丽与高贵。同时,使用了许多描绘性的词语,如“玲珑”“晶荧”“殷勤”等,增强了诗歌的表现力。
  • 意境营造:通过对蔷薇生长环境、花朵形态、香气等多方面的描写,营造出一种优美、华丽且富有生机的意境。诗中既有对蔷薇外在美的细致刻画,又融入了诗人对蔷薇的喜爱之情,情景交融,让读者仿佛身临其境,感受到蔷薇的魅力。