孤云寄潘延之先生

· 郭祥正

望孤云兮山之巅,漭弗雨兮何油然。
送孤鸿兮海之涘,高举翼兮游无边。
彼君子之如似兮,脱世俗以不返。
奚无闷而止兮,又放意以穷年。
川有航兮陆有马,园有佳木兮池有芳莲。
坐卧兮白日,笑歌兮朱弦。
客至止兮,乐我之乐。
岂公侯之下兮,曾弗择乎愚贤。
仆夫以耕兮,妾女以织。
恬弗愧兮,我衣我食。
神仙之逍遥兮,固不得以见之。
君子之宴息兮,举斯世以谁敌。
嗟世人之自徇兮,莫知其求。
势得而傲兮,势失而囚。
靡后先之思兮,孰进退之由。
苟岁月之徙兮,托冠带以包羞。
惟勇子之从兮,贫未足以自周。
匪妻子之累兮,实吾亲之忧。
慨负重兮执热,慕坦跣兮临流。

简要说明

这首诗是郭祥正寄给潘延之先生的作品。诗中先以孤云和孤鸿起兴,赞美潘延之先生超脱世俗、逍遥自在的生活状态。接着描绘先生生活的惬意,与世俗之人追名逐利、患得患失形成鲜明对比。最后诗人表达自己虽想追随先生却因生活和亲人的缘故而有所顾虑的感慨。

逐句注释

  • “望孤云兮山之巅,漭弗雨兮何油然”:
    • 字词:“漭”,形容云气广大的样子;“油然”,云气上升的样子。
    • 句意:遥望那山顶上的孤云,云气广大却未降雨,它为何悠然升起呢。
  • “送孤鸿兮海之涘,高举翼兮游无边”:
    • 字词:“涘”,水边。
    • 句意:送别那海边的孤鸿,它高高展翅在无边的天空遨游。
  • “彼君子之如似兮,脱世俗以不返”:
    • 字词:“如似”,如同,这里指像孤云和孤鸿一样。
    • 句意:那位君子就像这孤云和孤鸿,脱离世俗不再返回。
  • “奚无闷而止兮,又放意以穷年”:
    • 字词:“奚”,为何;“放意”,放纵心意;“穷年”,终年。
    • 句意:为何能没有烦闷而安居于此,还能放纵心意度过一年又一年。
  • “川有航兮陆有马,园有佳木兮池有芳莲”:
    • 字词:“航”,船。
    • 句意:河上有船可航行,陆上有马可驰骋,园中有美好的树木,池中还有芳香的莲花。
  • “坐卧兮白日,笑歌兮朱弦”:
    • 字词:“朱弦”,红色的琴弦,代指琴。
    • 句意:白天或坐或卧悠闲自在,还能笑着唱歌弹奏琴弦。
  • “客至止兮,乐我之乐”:
    • 字词:“止”,语气助词。
    • 句意:有客人到来,一起享受我的快乐。
  • “岂公侯之下兮,曾弗择乎愚贤”:
    • 字词:“曾”,竟然。
    • 句意:难道在公侯的门下,竟然不选择愚笨和贤能之人吗。
  • “仆夫以耕兮,妾女以织”:
    • 字词:“仆夫”,仆人;“妾女”,女仆。
    • 句意:仆人去耕种,女仆去织布。
  • “恬弗愧兮,我衣我食”:
    • 字词:“恬”,安然。
    • 句意:安然无愧地享用自己的衣食。
  • “神仙之逍遥兮,固不得以见之”:
    • 字词:“固”,本来。
    • 句意:神仙的逍遥自在,本来就难以见到。
  • “君子之宴息兮,举斯世以谁敌”:
    • 字词:“宴息”,安息,这里指闲适的生活。
    • 句意:君子这种闲适的生活,在这世上谁能相比。
  • “嗟世人之自徇兮,莫知其求”:
    • 字词:“徇”,通“殉”,为某种目的而死,这里指追逐。
    • 句意:可叹世人自己追逐名利,却不知道自己真正追求的是什么。
  • “势得而傲兮,势失而囚”:
    • 字词:“囚”,被束缚。
    • 句意:得到权势就骄傲自大,失去权势就像被囚禁一样。
  • “靡后先之思兮,孰进退之由”:
    • 字词:“靡”,无;“由”,缘由。
    • 句意:没有前后的思考,哪里知道进退的缘由。
  • “苟岁月之徙兮,托冠带以包羞”:
    • 字词:“徙”,流逝;“冠带”,代指官服,这里指官场。
    • 句意:如果岁月流逝,托身官场却包裹着羞耻。
  • “惟勇子之从兮,贫未足以自周”:
    • 字词:“勇子”,指勇敢追随先生的人;“周”,周全。
    • 句意:只有勇敢地追随先生,但贫穷却不足以让自己生活周全。
  • “匪妻子之累兮,实吾亲之忧”:
    • 字词:“匪”,非;“累”,拖累。
    • 句意:不是妻子儿女的拖累,实在是让我的亲人担忧。
  • “慨负重兮执热,慕坦跣兮临流”:
    • 字词:“负重”,背负重物;“执热”,手持热物;“坦跣”,光着脚。
    • 句意:感慨自己背负着重担、手持热物般的艰难,羡慕先生光着脚临着溪流的自在。

现代译文

遥望那山顶上的孤云,
云气弥漫却未降雨,为何悠然升起。
送别那海边的孤鸿,
高高展翅在无边的天空遨游。
那位君子就像这孤云和孤鸿,
脱离世俗不再回头。
为何能毫无烦闷地安居,
还能纵情自在地度过岁月。
河上有船可航行,陆上有马能驰骋,
园中有佳树,池中飘着莲花的芬芳。
白天或坐或卧多么悠闲,
笑着唱歌还能把琴弦轻弹。
有客人到来,一起共享欢乐,
难道在公侯门下,就不分辨贤愚吗?
仆人去耕田,女仆去织布,
安然无愧地享用衣食。
神仙的逍遥,本就难以得见,
君子这般闲适,世上无人能比。
可叹世人追逐名利,
却不知自己所求为何。
得势时骄傲自大,失势后如被囚禁,
不思考前后,哪懂进退之理。
岁月匆匆流逝,托身官场却满是羞耻。
虽想勇敢追随先生,
可贫穷让生活难以周全。
并非妻儿拖累,实在是让亲人担忧。
感慨自己背负重担、手持热物般艰难,
羡慕先生光着脚临着溪流的自在。

创作背景

郭祥正生活在北宋时期,当时社会官场斗争复杂,一些文人追求超脱世俗的生活。潘延之先生应是一位远离世俗、逍遥自在生活的人。郭祥正写这首诗寄给潘延之,一方面表达对先生生活方式的赞美和向往,另一方面也可能借此抒发自己在现实生活中的感慨和无奈。具体创作时间虽难以确定,但应是郭祥正经历了一些官场或生活的波折后所作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:诗开篇以孤云和孤鸿起兴,引出对潘延之先生的赞美,将先生比作孤云和孤鸿,形象地展现出先生超脱世俗的特质。
    • 对比手法:将潘延之先生逍遥自在、安然自得的生活与世俗之人追名逐利、患得患失的状态进行对比,突出先生生活的可贵和诗人对这种生活的向往。
  • 语言特色:语言古朴典雅,运用了许多文言词汇和句式,如“奚”“岂”“靡”等,增添了诗歌的古韵。同时,诗句节奏感强,读起来朗朗上口。
  • 意境营造:通过描绘孤云、孤鸿、山川、园池等自然景象,以及先生坐卧、笑歌等生活场景,营造出一种清幽、闲适、超脱的意境,让读者感受到先生生活的自在与美好,也传达出诗人对这种生活的向往之情。诗的后半部分对世俗之人的批判,又使诗歌的意境带有一种深沉的感慨和思考。