庐山三峡石桥行

· 郭祥正

银河源源天上流,新秋织女望牵牛。
洪波欲渡渡不得,叱鹊为桥诚拙谋。
胡不见庐山三峡水,此源亦接明河底。
擘崖裂嶂何其雄,崩雷泄云势披靡。
飞鸟难过虎豹愁,四时白雪吹不收。
烛龙此地无行迹,六月游子披貂裘。
谁将巨斧凿大石,突兀长桥跨苍壁。
行车走马安如山,下视龙门任淙激。
寄言牛女勿相疑,地下神工尤更奇。
唤取河边作桥栋,一年不必一佳期。

简要说明

这首诗以神话传说为引,描绘了庐山三峡石桥及其下水流的壮丽景观,突出了水流的磅礴气势和石桥的雄伟坚固。诗人将庐山三峡之景与牛郎织女传说中的鹊桥对比,表达了对大自然鬼斧神工的惊叹与赞美之情。

逐句注释

  • “银河源源天上流,新秋织女望牵牛”:
    • 字词:“新秋”,初秋;“织女”“牵牛”,分别指织女和牛郎,是神话中的人物。
    • 句意:银河源源不断地从天上流淌下来,初秋时节织女遥望着牛郎。
  • “洪波欲渡渡不得,叱鹊为桥诚拙谋”:
    • 字词:“叱”,呵斥;“拙谋”,笨拙的办法。
    • 句意:织女想要渡过汹涌的银河却无法过去,呵斥喜鹊来搭成桥实在是个笨拙的办法。
  • “胡不见庐山三峡水,此源亦接明河底”:
    • 字词:“胡”,为什么;“明河”,即银河。
    • 句意:为什么没看到庐山三峡的水呢,它的源头也连接着银河的底部。
  • “擘崖裂嶂何其雄,崩雷泄云势披靡”:
    • 字词:“擘”,分开;“崩雷”,像崩塌的雷声;“披靡”,溃败、倒下。
    • 句意:庐山三峡的水劈开山崖、裂开山峰,是多么的雄伟,水流声如崩塌的雷声,像泄出的云朵,势不可挡。
  • “飞鸟难过虎豹愁,四时白雪吹不收”:
    • 字词:“四时”,四季;“白雪”,这里指飞溅的水花如白雪。
    • 句意:飞鸟难以飞过,虎豹见了也发愁,四季飞溅的水花像白雪一样吹也吹不散。
  • “烛龙此地无行迹,六月游子披貂裘”:
    • 字词:“烛龙”,传说中能照亮北极的神;“貂裘”,用貂皮做的皮衣。
    • 句意:烛龙在这里都不见踪迹,六月来游玩的人都要披上貂皮大衣。
  • “谁将巨斧凿大石,突兀长桥跨苍壁”:
    • 字词:“突兀”,高耸的样子;“苍壁”,青色的石壁。
    • 句意:是谁用巨大的斧头凿开大石头,让高耸的长桥横跨在青色的石壁上。
  • “行车走马安如山,下视龙门任淙激”:
    • 字词:“淙激”,水流冲击的声音。
    • 句意:在桥上行车走马安稳得像山一样,向下看桥下水流湍急也泰然自若。
  • “寄言牛女勿相疑,地下神工尤更奇”:
    • 字词:“寄言”,传话;“神工”,神奇的功夫。
    • 句意:传话给牛郎织女不要相互猜疑,地上的神奇景观更加奇特。
  • “唤取河边作桥栋,一年不必一佳期”:
    • 字词:“桥栋”,桥身;“佳期”,指牛郎织女每年七夕相会的日子。
    • 句意:把庐山的石桥搬到银河边做桥身,一年就不用只等一次相会的日子了。

现代译文

银河源源不断地从天上流淌,
初秋时织女痴痴望着牛郎。
汹涌洪波让她无法渡银河,
呵斥喜鹊搭桥真是笨主张。
为何不见庐山三峡的流水,
它的源头也连着银河底端。
劈开山崖裂开山嶂多雄伟,
声如崩雷势如泄云不可挡。
飞鸟难以飞过虎豹也发愁,
四季飞溅的水花吹也不散。
烛龙在这里也不见其踪迹,
六月的游人还得披上貂裘。
是谁用巨斧凿开了大石头,
高耸的长桥横跨青色石壁。
行车走马在桥上稳如泰山,
桥下龙门水流湍急也安然。
传话给牛郎织女别再猜疑,
地上神工创造的景观更奇。
把这石桥搬到银河做桥身,
一年就不用只盼一次相聚。

创作背景

郭祥正生活在北宋时期,他一生喜好游历,这首诗是他游览庐山三峡石桥后所作。北宋时期,文人雅士盛行游历名山大川,借景抒情、借景言志,郭祥正此诗便是在游览庐山这一壮丽景观后,有感而发创作出来,以表达对大自然神奇景观的惊叹与赞美。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 联想想象:诗人由银河联想到牛郎织女的传说,再将庐山三峡水与银河相连,展开丰富的想象,增添了诗歌的奇幻色彩。
    • 对比衬托:将织女让喜鹊搭桥的“拙谋”与庐山石桥的神奇作对比,突出了庐山石桥的雄伟和大自然的鬼斧神工。
    • 夸张渲染:“飞鸟难过虎豹愁”“六月游子披貂裘”等语句,通过夸张的手法渲染了庐山三峡水流的磅礴气势和环境的寒冷。
  • 语言特色:语言豪放大气,如“擘崖裂嶂何其雄,崩雷泄云势披靡”等诗句,用词刚健有力,生动地展现出庐山三峡水的雄浑壮阔。
  • 意境营造:诗中描绘了庐山三峡水的磅礴气势和石桥的雄伟坚固,营造出一种雄浑壮阔、神奇瑰丽的意境,让读者仿佛身临其境,感受到大自然的伟大与神奇,同时也表达了诗人对大自然的敬畏与赞美之情。