这首诗描绘了春日里上苑的美景,展现了一位闺中女子在春游时被美景撩动春情的欢快心境,诗中通过生动的描写和巧妙的比喻,夸赞了女子出众的美貌与风采。
春游曲
上苑桃花朝日明,兰闺艳妾动春情。
井上新桃偷面色,檐边嫩柳学身轻。
花中来去看舞蝶,树上长短听啼莺。
林下何须远借问,出众风流旧有名。
井上新桃偷面色,檐边嫩柳学身轻。
花中来去看舞蝶,树上长短听啼莺。
林下何须远借问,出众风流旧有名。
简要说明
逐句注释
- “上苑桃花朝日明,兰闺艳妾动春情”:
- 字词:“上苑”,皇家园林;“兰闺”,女子的居室,常用来指代女子;“艳妾”,美丽的女子。
- 句意:皇家园林里的桃花在朝阳的映照下明艳动人,闺中美丽的女子被这春日景色撩动了春情。
- “井上新桃偷面色,檐边嫩柳学身轻”:
- 字词:“偷面色”,是说井边的新桃羡慕女子的面色而模仿;“学身轻”,指屋檐边的嫩柳学着女子身姿轻盈。
- 句意:井边的桃花仿佛偷偷染上了女子的面色,屋檐边的嫩柳好像在学习女子轻盈的身姿。
- “花中来去看舞蝶,树上长短听啼莺”:
- 字词:“长短”,形容声音高低不同。
- 句意:女子在花丛中看着飞舞的蝴蝶来来去去,在树下聆听黄莺高低不同的啼鸣声。
- “林下何须远借问,出众风流旧有名”:
- 字词:“林下”,指女子居住的环境;“出众风流”,出众的风采。
- 句意:不必到远处去打听这位女子是谁,她出众的风采早已闻名。
现代译文
皇家园林里的桃花在朝阳下明艳夺目,
闺中美丽的女子被这春色撩动了春情。
井边的桃花仿佛偷得了她的艳丽面色,
屋檐旁的嫩柳好似在学她的轻盈身姿。
她在花丛中看蝴蝶翩翩起舞,
在树下听黄莺欢快啼鸣。
不必远问这女子是谁呀,
她出众的风采早已声名远扬。
创作背景
文德皇后即唐太宗李世民的皇后长孙氏。此诗创作时间并无明确记载,但从诗中展现的欢快情绪来看,应是在相对和平、生活富足的时期。当时唐朝经济繁荣,社会稳定,春日里的皇家园林景色宜人,皇后在这样的环境中春游赏景,有感而发创作了这首诗,既展现了皇家园林的春日之美,也从侧面体现了宫廷生活的惬意。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“井上新桃偷面色,檐边嫩柳学身轻”,将桃花和嫩柳拟人化,赋予它们人的情感和行为,生动形象地突出了女子的美貌和轻盈身姿,使诗歌更具趣味性和感染力。
- 侧面烘托:通过描写春日的美景、飞舞的蝴蝶和啼鸣的黄莺,营造出欢快的氛围,侧面烘托出女子愉悦的心情和出众的气质。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,却又充满了诗意。用词精准,如“偷”“学”等动词,将桃花和嫩柳的动态描写得栩栩如生,增强了诗歌的表现力。
- 意境营造:整首诗营造出一种欢快、活泼的春日意境。从描绘上苑的桃花、井边的新桃、檐边的嫩柳,到花中的舞蝶、树上的啼莺,展现出一幅生机勃勃的春日画卷,同时将女子的形象融入其中,使意境更加丰富生动,让读者能感受到春日的美好和女子的欢快心情。