这首诗描绘了唐玄宗途经剑门时所见的壮丽山川景色,回顾了自己因安史之乱幸蜀的经历。诗的最后表达了治国应依靠德政而非凭借天险的观点,体现出唐玄宗在经历动乱后的反思。
幸蜀西至剑门
剑阁横云峻,銮舆出狩回。
翠屏千仞合,丹嶂五丁开。
灌木萦旗转,仙云拂马来。
乘时方在德,嗟尔勒铭才。
翠屏千仞合,丹嶂五丁开。
灌木萦旗转,仙云拂马来。
乘时方在德,嗟尔勒铭才。
简要说明
逐句注释
- “剑阁横云峻,銮舆出狩回”:
- 字词:“剑阁”,在今四川剑阁县北,是大剑山和小剑山之间的一条栈道;“銮舆”,皇帝的车驾;“出狩”,皇帝到外地巡视,这里是皇帝出逃的委婉说法。
- 句意:剑阁高耸入云,地势险峻,皇帝的车驾因躲避战乱而来到这里,如今归来。
- “翠屏千仞合,丹嶂五丁开”:
- 字词:“翠屏”,形容山峦像绿色的屏风;“仞”,古代长度单位,七尺或八尺为一仞;“丹嶂”,红色的山峰;“五丁”,传说中古代蜀国有五个大力士,他们曾开山辟路。
- 句意:像翠绿屏风一样的山峦高达千仞,相互合拢,那红色的山峰是由五丁力士开辟出来的。
- “灌木萦旗转,仙云拂马来”:
- 字词:“萦”,缠绕。
- 句意:路边的灌木缠绕着旗帜转动,天上的仙云仿佛拂着马身迎面而来。
- “乘时方在德,嗟尔勒铭才”:
- 字词:“乘时”,掌握时机治理国家;“勒铭”,刻石记功。
- 句意:治理国家应当依靠德政,可叹那些只知道刻石记功的人啊。
现代译文
剑阁高耸入云,地势险峻无比,
皇帝车驾因避乱而去如今返回。
翠绿屏风般的山峦千仞相连,
红色的山峰是五丁力士所开。
路边灌木缠绕着旗帜转动,
仙云仿佛拂着马身迎面而来。
治理国家应当依靠德政啊,
可叹那些只知刻石记功之人。
创作背景
这首诗是唐玄宗在安史之乱时逃往蜀中,后来叛乱平息返回长安,途经剑门时所作。安史之乱使唐朝社会遭受了巨大的破坏,唐玄宗也失去了皇位。在经历这一重大变故后,他对治国理政有了新的认识和反思。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前六句描绘了剑门的壮丽景色,通过对自然景观的描写,不仅展现了剑门的雄伟险峻,也暗示了唐玄宗此次幸蜀经历的艰难。后两句则借景抒情,由眼前的山川之险引出对治国之道的思考。
- 用典:“丹嶂五丁开”运用了五丁开山的典故,增添了诗歌的文化底蕴,使剑门的险峻更具传奇色彩。
- 语言特色:语言雄浑壮阔,如“剑阁横云峻”“翠屏千仞合”等句,以简洁而有力的语言描绘出剑门的雄伟气势。同时,用词精准,如“萦”“拂”等字,生动地表现出旗帜和仙云的动态。
- 意境营造:整首诗营造出一种宏大、深沉的意境。前半部分的写景展现出大自然的雄伟壮丽,后半部分的抒情则体现出诗人内心的感慨与反思,景与情相互交融,使读者能深刻感受到唐玄宗在经历变故后的复杂心境。