此诗为唐玄宗送别贺知章归隐四明山所作,表达了对贺知章归隐入道的理解,虽不舍贤才离去,但更赞赏其高尚的志向。同时描绘了贺知章将在方外探寻奥秘、舒展幽怀的情景,最后以群臣在青门设宴饯别,流露出众人的怅惘之情。
送贺知章归四明
遗荣期入道,辞老竟抽簪。
岂不惜贤达,其如高尚心。
寰中得秘要,方外散幽襟。
独有青门饯,群僚怅别深。
岂不惜贤达,其如高尚心。
寰中得秘要,方外散幽襟。
独有青门饯,群僚怅别深。
简要说明
逐句注释
- “遗荣期入道,辞老竟抽簪”:
- 字词:“遗荣”,舍弃荣华富贵;“期”,期望;“抽簪”,古代官员头戴簪缨,抽簪表示弃官归隐。
- 句意:贺知章舍弃荣华富贵期望入道修行,因年老辞官最终决定归隐。
- “岂不惜贤达,其如高尚心”:
- 字词:“贤达”,贤能通达之人,指贺知章;“其如”,无奈。
- 句意:难道我不珍惜贤能通达的贺知章吗?无奈他有高尚的归隐之心。
- “寰中得秘要,方外散幽襟”:
- 字词:“寰中”,世间;“秘要”,深奥的道理;“方外”,世外;“幽襟”,幽远的情怀。
- 句意:贺知章在世间已领悟深奥的道理,到世外去舒展幽远的情怀。
- “独有青门饯,群僚怅别深”:
- 字词:“青门”,汉长安城东南门,后泛指京城城门;“饯”,设宴送行;“群僚”,众多官员。
- 句意:只有在青门为贺知章设宴饯行,众多官员都深感怅惘离别之情。
现代译文
贺知章舍弃荣华期望入道修行,
因年老辞官最终决定归隐山林。
我怎会不珍惜这样的贤能之士,
无奈他有高尚的归隐之决心。
他在世间已领悟了深奥道理,
到世外去舒展那幽远的情怀。
大家在青门为他设宴来饯行,
众多官员都满含着怅惘离别。
创作背景
贺知章在天宝三载(公元744年),因病恍惚,上疏请度为道士,求还乡里,舍本乡宅为道观,玄宗答应了他的请求,并赐名其宅为“千秋观”。这首诗便是唐玄宗在贺知章归隐四明山时所作,表达了对他的送别之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:诗中“岂不惜贤达,其如高尚心”直接表达了唐玄宗对贺知章的惜才之情以及对他高尚归隐志向的理解与尊重。
- 对比衬托:以贺知章“遗荣期入道”的高尚行为,衬托出他不同于一般世俗之人的追求,同时也体现出唐玄宗对这种高尚品质的赞赏。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但情感真挚。如“独有青门饯,群僚怅别深”,用简洁的语言描绘出饯行场景和众人的怅惘之情。
- 意境营造:整首诗营造出一种既有对贤才离去的不舍,又有对其高尚追求的敬重的意境。前半部分侧重于对贺知章行为和志向的肯定,后半部分通过青门饯行的场景,增添了离别的惆怅氛围,使意境更加丰富深沉。