诗无敌

马嵬行

隋唐五代 · 刘禹锡

绿野扶风道,黄尘马嵬驿。
路边杨贵人,坟高三四尺。
乃问里中儿,皆言幸蜀时。
军家诛戚族,天子舍妖姬。
群吏伏门屏,贵人牵帝衣。
低回转美目,风日为无晖。
贵人饮金屑,倏忽舜英暮。
平生服杏丹,颜色真如故。
属车尘已远,里巷来窥覰。
共爱宿妆妍,君王画眉处。
履綦无复有,履组光未灭。
不见岩畔人,空见凌波袜。
邮童爱踪迹,私手解鞶结。
传看千万眼,缕绝香不歇。
指环照骨明,首饰敌连城。
将入咸阳市,犹得贾胡惊。

简要说明

这首诗以马嵬驿杨贵妃之死为主题,通过描写杨贵妃墓以及向里中儿询问相关往事,生动地展现了杨贵妃在马嵬驿被赐死的经过和死后众人对她遗物的关注,从侧面反映出杨贵妃生前的奢华与受宠,同时也蕴含着对历史兴衰的感慨。

逐句注释

  • “绿野扶风道,黄尘马嵬驿”:
    • 字词:“扶风道”,指通往扶风的道路;“马嵬驿”,在今陕西兴平西,杨贵妃缢死于此。
    • 句意:在翠绿田野间的扶风道上,马嵬驿笼罩在一片黄尘之中。
  • “路边杨贵人,坟高三四尺”:
    • 字词:“杨贵人”,即杨贵妃。
    • 句意:路边杨贵妃的坟墓,高三四尺而已。
  • “乃问里中儿,皆言幸蜀时”:
    • 字词:“里中儿”,村里的小孩;“幸蜀”,指唐玄宗逃往蜀中。
    • 句意:于是向村里的小孩询问,他们都说事情发生在唐玄宗逃往蜀中之时。
  • “军家诛戚族,天子舍妖姬”:
    • 字词:“军家”,指军队;“戚族”,指杨贵妃的亲族;“妖姬”,对杨贵妃的贬称。
    • 句意:军队要求诛杀杨贵妃的亲族,唐玄宗只好舍弃杨贵妃。
  • “群吏伏门屏,贵人牵帝衣”:
    • 字词:“门屏”,门口的屏风;“贵人”,指杨贵妃。
    • 句意:众多官吏都趴在门口的屏风后,杨贵妃拉着唐玄宗的衣服。
  • “低回转美目,风日为无晖”:
    • 字词:“低回”,徘徊,留恋;“风日”,风和日。
    • 句意:杨贵妃留恋地转动着美丽的眼睛,连风和日都因此失去了光辉。
  • “贵人饮金屑,倏忽舜英暮”:
    • 字词:“金屑”,指金末,古代认为可作药,也有服金屑自杀的说法;“倏忽”,很快;“舜英”,木槿花,比喻美人。
    • 句意:杨贵妃喝下金屑,很快就像木槿花一样凋零了。
  • “平生服杏丹,颜色真如故”:
    • 字词:“杏丹”,一种丹药。
    • 句意:因为她平时服用杏丹,死后脸色还像生前一样。
  • “属车尘已远,里巷来窥觇”:
    • 字词:“属车”,皇帝的侍从车辆;“窥觇”,窥视。
    • 句意:皇帝的侍从车辆扬起的尘土已经远去,村里的人都来窥视。
  • “共爱宿妆妍,君王画眉处”:
    • 字词:“宿妆”,隔夜的妆容;“画眉”,用张敞为妻子画眉的典故,形容夫妻恩爱。
    • 句意:大家都喜爱杨贵妃隔夜的妆容美丽,那是君王为她画眉的地方。
  • “履綦无复有,履组光未灭”:
    • 字词:“履綦”,鞋带;“履组”,鞋上的丝带。
    • 句意:鞋带已经没有了,但鞋上的丝带还闪着光。
  • “不见岩畔人,空见凌波袜”:
    • 字词:“凌波袜”,用曹植《洛神赋》中“凌波微步,罗袜生尘”的典故,形容美人的袜子。
    • 句意:看不到美人在岩畔,只空空地看到她的袜子。
  • “邮童爱踪迹,私手解鞶结”:
    • 字词:“邮童”,驿站的儿童;“鞶结”,香囊的结子。
    • 句意:驿站的儿童喜爱杨贵妃的遗物,私下解开香囊的结子。
  • “传看千万眼,缕绝香不歇”:
    • 字词:“缕绝”,丝线断了。
    • 句意:千万人传看着,丝线断了但香气还未消散。
  • “指环照骨明,首饰敌连城”:
    • 字词:“敌连城”,价值抵得上好几座城池。
    • 句意:指环明亮得能照见骨头,首饰的价值抵得上好几座城池。
  • “将入咸阳市,犹得贾胡惊”:
    • 字词:“咸阳市”,指长安的市场;“贾胡”,胡商。
    • 句意:这些遗物拿到长安的市场上,还能让胡商惊叹。

现代译文

在翠绿田野间的扶风道上,
马嵬驿笼罩着一片黄尘。
路边杨贵妃的坟墓,
不过高三四尺而已。
于是询问村里的小孩,
他们都说事情发生在玄宗逃往蜀中之时。
军队要求诛杀杨贵妃的亲族,
唐玄宗只好舍弃杨贵妃。
众多官吏趴在门口屏风后,
杨贵妃拉着玄宗的衣服。
她留恋地转动美目,
连风和日都失去了光辉。
杨贵妃喝下金屑,
很快就像木槿花般凋零。
因为她平时服用杏丹,
死后脸色还像生前一样。
皇帝侍从车辆的尘土已远,
村里的人都来窥视。
大家都喜爱她隔夜的妆容美丽,
那是君王为她画眉的地方。
鞋带已经没有了,
但鞋上丝带还闪着光。
看不到美人在岩畔,
只空空地看到她的袜子。
驿站儿童喜爱她的遗物,
私下解开香囊的结子。
千万人传看着,
丝线断了但香气还未消散。
指环明亮得能照见骨头,
首饰价值抵得上好几座城池。
这些遗物拿到长安市场上,
还能让胡商惊叹。

创作背景

这首诗创作于中唐时期。安史之乱爆发后,唐玄宗逃往蜀中,途经马嵬驿时,军队哗变,要求处死杨贵妃及其亲族,唐玄宗无奈之下赐死杨贵妃。刘禹锡路过马嵬驿,听闻当地百姓讲述这段往事,有感而发创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与描写结合:诗中既有对杨贵妃之死这一事件的叙述,如“军家诛戚族,天子舍妖姬”等,清晰地交代了事件的背景和经过;又有对杨贵妃容貌、神态及遗物的细致描写,如“低回转美目,风日为无晖”“指环照骨明,首饰敌连城”等,使读者能够更直观地感受到杨贵妃生前的奢华与美丽。
    • 用典:运用了“舜英”“画眉”“凌波袜”等典故,丰富了诗歌的内涵,增添了诗歌的文化底蕴。例如“凌波袜”的典故,既写出了杨贵妃的美丽轻盈,又给诗歌增添了一种梦幻般的色彩。
  • 语言特色:语言质朴自然,却能生动地描绘出场景和人物。如“绿野扶风道,黄尘马嵬驿”,简洁的语言勾勒出了马嵬驿的环境氛围。同时,对杨贵妃遗物的描写细腻生动,使读者仿佛能亲眼看到那些珍贵的物品。
  • 意境营造:通过对马嵬驿荒凉景象以及杨贵妃悲惨结局和遗物的描写,营造出一种凄凉、感慨的意境。诗的前半部分着重描写杨贵妃之死的场景,后半部分聚焦于众人对其遗物的关注,将历史的沧桑感与现实的无奈感交织在一起,让读者在阅读中感受到世事的无常和历史的兴衰。