诗无敌

视民诗

隋唐五代 · 柳宗元

帝视民情,匪幽匪明。
惨或在腹,已如色声。
亦无动威,亦无止力。
弗动弗止,惟民之极。
帝怀民视,乃降明德。
乃生明翼,明翼者何。
迺房迺杜,惟房与杜。
实为民路,迺定天子。
迺开万国,万国既分。
迺释蠹民,迺学与仕。
迺播与食,迺器与用。
迺货与通,有作有迁。
无迁无作,士实荡荡。
农实董董,工实蒙蒙。
贾实融融,左右惟一。
出入惟同,摄仪以引。
以遵以肆,其风既流。
品物载休,惟天子守。
乃二公之久,惟天子明。
乃二公之成,惟百辟正。
乃二公之令,惟百辟谷。
乃二公之禄,二公行矣。
弗敢忧纵,是获忧共。
二公居矣,弗敢泰止。
是获泰已,既柔一德。
四夷是则,四夷是则,永怀不忒。

简要说明

这首诗主要赞颂了唐太宗时期的宰相房玄龄和杜如晦。诗中先写帝王关注民情,而后引出房、杜二人作为帝王的贤能辅佐,叙述了他们在政治、经济、文化等多方面的功绩,如安定天子、开辟万国、释放蠹民、发展学术、促进贸易等,展现了当时国家繁荣、四方有序的景象,同时强调了二公的贤德和对国家的重要性,以及他们谦逊谨慎的品质。

逐句注释

  • “帝视民情,匪幽匪明”:
    • 字词:“视”,同“视”,看;“匪”,非;“幽”,隐蔽;“明”,明显。
    • 句意:帝王关注民情,不管是隐蔽的还是明显的情况都在意。
  • “惨或在腹,已如色声”:
    • 字词:“惨”,痛苦;“腹”,内心。
    • 句意:百姓内心的痛苦,帝王就像看到他们的表情、听到他们的声音一样清楚。
  • “亦无动威,亦无止力”:
    • 字词:“动威”,动用威严;“止力”,强行制止。
    • 句意:帝王既不轻易动用威严,也不强行制止。
  • “弗动弗止,惟民之极”:
    • 字词:“弗”,不;“极”,准则。
    • 句意:不轻易行动也不强行制止,这就是对待百姓的准则。
  • “帝怀民视,乃降明德”:
    • 字词:“怀”,心怀;“降”,降下。
    • 句意:帝王心怀对百姓的关注,于是降下圣明的德行。
  • “乃生明翼,明翼者何”:
    • 字词:“明翼”,贤明的辅佐。
    • 句意:于是产生了贤明的辅佐,贤明的辅佐是谁呢?
  • “迺房迺杜,惟房与杜”:
    • 字词:“迺”,同“乃”;“房”指房玄龄,“杜”指杜如晦。
    • 句意:就是房玄龄和杜如晦。
  • “实为民路,迺定天子”:
    • 字词:“民路”,百姓的出路;“定”,安定。
    • 句意:他们确实为百姓找到了出路,安定了天子的统治。
  • “迺开万国,万国既分”:
    • 字词:“开”,开辟;“分”,区分、治理。
    • 句意:开辟了众多国家的交流,众多国家都得到了治理。
  • “迺释蠹民,迺学与仕”:
    • 字词:“释”,释放;“蠹民”,危害百姓的人或事;“学”,学术;“仕”,仕途。
    • 句意:释放危害百姓的因素,发展学术和仕途。
  • “迺播与食,迺器与用”:
    • 字词:“播”,播种;“食”,粮食;“器”,器具;“用”,用品。
    • 句意:发展农业播种和粮食生产,制造器具和用品。
  • “迺货与通,有作有迁”:
    • 字词:“货”,货物;“通”,流通;“作”,劳作;“迁”,变迁、发展。
    • 句意:促进货物的流通,人们有劳作有发展。
  • “无迁无作,士实荡荡”:
    • 字词:“士”,士人;“荡荡”,宽广、自由。
    • 句意:没有变迁和劳作的阻碍,士人生活宽广自由。
  • “农实董董,工实蒙蒙”:
    • 字词:“农”,农民;“董董”,勤勉;“工”,工匠;“蒙蒙”,兴盛。
    • 句意:农民勤勉劳作,工匠事业兴盛。
  • “贾实融融,左右惟一”:
    • 字词:“贾”,商人;“融融”,和乐;“左右”,指身边的人。
    • 句意:商人生活和乐,身边的人目标一致。
  • “出入惟同,摄仪以引”:
    • 字词:“出入”,指行动;“摄”,秉持;“仪”,礼仪。
    • 句意:行动都保持一致,秉持礼仪来引导。
  • “以遵以肆,其风既流”:
    • 字词:“遵”,遵循;“肆”,放纵、自在;“风”,风气。
    • 句意:人们遵循礼仪又自在生活,这种风气流传开来。
  • “品物载休,惟天子守”:
    • 字词:“品物”,万物;“载”,充满;“休”,美好。
    • 句意:万物充满美好,只有天子守护着这一切。
  • “乃二公之久,惟天子明”:
    • 字词:“二公”,指房玄龄和杜如晦;“久”,长久的辅佐。
    • 句意:由于二公长久的辅佐,显示出天子的圣明。
  • “乃二公之成,惟百辟正”:
    • 字词:“成”,成就;“百辟”,诸侯、百官。
    • 句意:由于二公的成就,使得百官行为端正。
  • “乃二公之令,惟百辟谷”:
    • 字词:“令”,政令;“谷”,善、好。
    • 句意:由于二公的政令,使得百官都做好事。
  • “乃二公之禄,二公行矣”:
    • 字词:“禄”,俸禄、功绩。
    • 句意:这是二公应得的功绩,二公继续前行。
  • “弗敢忧纵,是获忧共”:
    • 字词:“忧纵”,忧虑放纵;“忧共”,共同忧虑。
    • 句意:不敢忧虑放纵,而是共同忧虑国事。
  • “二公居矣,弗敢泰止”:
    • 字词:“居”,处于高位;“泰”,安逸。
    • 句意:二公处于高位,不敢安逸。
  • “是获泰已,既柔一德”:
    • 字词:“泰已”,真正的安逸;“柔”,温和;“一德”,专一的品德。
    • 句意:这样才获得了真正的安逸,因为他们有温和专一的品德。
  • “四夷是则,四夷是则,永怀不忒”:
    • 字词:“四夷”,四方的少数民族;“则”,准则;“忒”,差错。
    • 句意:四方的少数民族都以他们为准则,永远心怀而没有差错。

现代译文

帝王关注民情,不论隐蔽或明显。
百姓内心痛苦,帝王如见其表情、听其声音。
既不轻易动用威严,也不强行制止。
不随意行动也不强加制止,这是对待百姓的准则。
帝王心怀对百姓的关注,降下圣明的德行。
于是产生贤明的辅佐,贤明的辅佐是谁呢?
就是房玄龄和杜如晦。
他们为百姓找到出路,安定了天子的统治。
开辟了万国交流,万国得到治理。
释放危害百姓的因素,发展学术和仕途。
发展农业和器具制造,促进货物流通。
人们劳作发展,士人生活自由。
农民勤勉,工匠兴盛,商人安乐。
大家目标一致,行动遵循礼仪。
风气流传开来,万物充满美好,天子守护这一切。
因为二公长久的辅佐,显示天子圣明。
因为二公的成就,百官行为端正。
因为二公的政令,百官做好事。
这是二公应得的功绩,二公继续前行。
不敢忧虑放纵,而是共同忧虑国事。
二公处于高位,不敢安逸。
这样才获得真正的安逸,因为他们品德温和专一。
四方少数民族都以他们为准则,永远遵循不出差错。

创作背景

柳宗元生活在唐朝,当时社会面临着诸多问题,藩镇割据、政治腐败等现象较为严重。他创作此诗,可能是借赞颂唐太宗时期房玄龄和杜如晦这两位贤相,来表达对贤能政治的向往,希望当时的统治者能够任用贤才,革新政治,实现国家的安定与繁荣。也有可能是借古讽今,针砭时弊,暗示当时缺乏像房、杜这样的贤相来辅佐君主治理国家。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 铺陈叙述:诗中详细地叙述了帝王关注民情、房杜二公的功绩以及他们对国家各方面的积极影响,如在经济、文化、社会秩序等方面,通过铺陈的方式,全面展现了贤相治国的理想图景。
    • 反复强调:多次强调“乃二公之……”,突出了房玄龄和杜如晦在国家治理中的重要作用和卓越功绩,增强了诗歌的表现力和感染力。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词庄重严肃,符合赞颂贤相这一主题。使用了一些古字如“视”“迺”等,增添了诗歌的古韵。
  • 意境营造:通过对房杜二公功绩的描述,营造出一种国家繁荣昌盛、四方有序的理想意境,表达了诗人对贤能政治的向往和追求,同时也传达出对当时社会现实的思考和期望。