诗无敌

春日途中寄故园所亲

隋唐五代 · 欧阳詹

客路度年华,故园云未返。
悠悠去源水,日日只有远。
始叹秋叶零,又看春草晚。
寄书南飞鸿,相忆剧乡县。

简要说明

这首诗表达了诗人客居他乡、远离故园的羁旅之愁和对亲人的思念之情。通过描写时光流逝、春水远去等景象,抒发了诗人归乡无期的感慨。

逐句注释

  • “客路度年华,故园云未返”:
    • 字词:“客路”,旅途,指诗人在外漂泊的行程;“年华”,时光;“云”,语助词,无实义。
    • 句意:在旅途之中度过了一段又一段时光,故乡却一直没能回去。
  • “悠悠去源水,日日只有远”:
    • 字词:“悠悠”,水流悠长的样子;“去源水”,指从源头流走的水。
    • 句意:那水流悠长地从源头流走,日子一天天过去,我离故乡也越来越远。
  • “始叹秋叶零,又看春草晚”:
    • 字词:“始”,开始;“零”,凋零;“春草晚”,春天的草已到了暮春时节。
    • 句意:刚开始感叹秋天树叶凋零,转眼间又看到春天的草已到了暮春。
  • “寄书南飞鸿,相忆剧乡县”:
    • 字词:“南飞鸿”,向南飞的大雁,古人常借大雁传递书信;“剧”,甚,极。
    • 句意:想寄信给故乡的亲人,托付向南飞的大雁,我对故乡和亲人的思念极为深切。

现代译文

在旅途之中消磨着时光,
故乡啊,我一直未能归返。
那悠悠流淌的河水远去,
我与故乡的距离日益渐远。
才刚刚叹息秋叶的凋零,
转眼间又到了春草暮晚。
想托那南飞的大雁寄信,
我对故乡亲人思念绵绵。

创作背景

欧阳詹生活在唐朝,一生仕途坎坷,多在外奔波。这首诗可能是他在春日外出游历或为仕途奔波途中所作。诗人长期漂泊在外,看着时光流逝,季节更迭,却无法回到故乡与亲人相聚,于是借诗抒发内心的思乡之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中“悠悠去源水”以流水远去象征自己与故乡的距离越来越远,“始叹秋叶零,又看春草晚”借春秋季节的更替,暗示时光匆匆流逝,自己却仍未归乡,将思乡之情融入到自然景象之中。
    • 对比:“始叹秋叶零,又看春草晚”通过秋与春的对比,强调时光的快速流转,突出诗人羁旅之久和归乡之难。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能真切地表达出诗人的情感。如“客路度年华,故园云未返”直白地诉说了自己在旅途消磨时光却无法归乡的现状。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、孤寂的意境。诗人在春日的旅途中,看着远去的流水、变换的季节,心中充满了对故乡的思念,这种情感与自然景象相融合,使读者能深刻感受到诗人的羁旅之愁和思乡之苦。