诗无敌

东风二章 二

隋唐五代 · 欧阳詹

东风叶时,匪凿匪[穮]。
莫蛰在泉,莫枯在条。
宵不徯晨乃繇,东风之行地上兮。
上德为政,匪食匪招。
莫顾于家,莫流于辽。
以饱以回,晨不徯霄,陇西公来浚都兮。

简要说明

此诗以东风带来生机的自然现象作比,赞颂陇西公的德政。诗中强调东风能让万物自然生长、复苏,而陇西公的善政也能使百姓安居乐业,无需过多的利诱和强制,体现出对陇西公德政的高度赞扬与肯定。

逐句注释

  • “东风叶时,匪凿匪[穮]”:
    • 字词:“叶时”,应时,顺应时节;“凿”,挖掘;“穮(biāo)”,耘田除草。
    • 句意:东风顺应时节而来,它不需要像人那样去挖掘土地、除草劳作。
  • “莫蛰在泉,莫枯在条”:
    • 字词:“蛰”,动物冬眠;“条”,树枝。
    • 句意:(在东风吹拂下)没有动物还蛰伏在泉水中,没有树木的枝条是枯萎的。
  • “宵不徯晨乃繇,东风之行地上兮”:
    • 字词:“徯(xī)”,等待;“繇(yóu)”,缘由,原因。
    • 句意:夜晚不必等待早晨,一切变化自然发生,这都是东风在大地上吹拂的缘故。
  • “上德为政,匪食匪招”:
    • 字词:“上德”,高尚的品德;“食”,给予食物引诱;“招”,招徕。
    • 句意:有高尚品德的人施行德政,不需要用食物去引诱百姓,也不需要去刻意招徕百姓。
  • “莫顾于家,莫流于辽”:
    • 字词:“顾”,眷恋;“流”,流亡;“辽”,辽远之地。
    • 句意:百姓不会只眷恋自己的小家,也不会流亡到遥远的地方。
  • “以饱以回,晨不徯霄,陇西公来浚都兮”:
    • 字词:“饱”,富足;“回”,安定;“浚都”,具体地点,可能是陇西公治理的地方。
    • 句意:百姓生活富足且安定,早晨不必等待夜晚(就有好的生活),这都是因为陇西公来到了浚都。

现代译文

东风应时而至,
无需刻意劳作耕耘。
动物不再蛰伏泉底,
树枝不再干枯凋零。
夜晚无需等黎明,
这都是东风吹遍大地的原因。
高尚的人施行德政,
不用利诱也不招引。
百姓不再只恋小家,
也不会流亡到远方。
生活富足又安定,
日夜无需再盼望,
只因陇西公来到浚都这方。

创作背景

欧阳詹生活在唐朝,这首诗是对陇西公德政的赞美之作。具体创作时间难以确切知晓,但从诗中内容可以推测,当时陇西公到浚都任职,他的善政使得当地百姓生活安定、社会和谐。欧阳詹有感于此,便以东风自然生发、使万物复苏的现象来类比陇西公的德政,从而创作了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:诗的前半部分描绘东风带来生机的景象,以此为兴,引出后半部分对陇西公德政的赞美,用东风自然的作用来类比德政的潜移默化,形象生动地表达出德政的影响力如同东风一样自然而强大。
    • 对比衬托:诗中虽未明显体现对比,但通过描述东风无需刻意作为就能让万物复苏,以及陇西公无需利诱招徕就能使百姓安居乐业,从侧面衬托出自然力量和德政的无为而治、润物无声的特点。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词简洁而表意深刻。例如“匪凿匪[穮]”“匪食匪招”等表述,简洁地突出了东风和德政的自然、无为的特质,体现了较高的语言概括力。
  • 意境营造:通过描绘东风吹拂下万物生机勃勃的景象,营造出一种充满希望、和谐美好的意境。后半部分对百姓生活状态的描述,进一步强化了这种美好意境,使读者能够感受到陇西公德政下社会的安定与繁荣,从而更深刻地体会到诗人对陇西公德政的赞美之情。