送张道士

· 韩愈

大匠无弃材,寻尺各有施。
况当营都邑,杞梓用不疑。
张侯嵩高来,面有熊豹姿。
开口论利害,剑锋白差差。
恨无一尺捶,为国笞羌夷。
诣阙三上书,臣非黄冠师。
臣有胆与气,不忍死茅茨。
又不媚笑语,不能伴儿嬉。
乃著道士服,众人莫臣知。
臣有平贼策,狂童不难治。
其言简且要,陛下幸听之。
天空日月高,下照理不遗。
或是章奏繁,裁择未及斯。
宁当不俟报,归袖风披披。
答我事不尔,吾亲属吾思。
昨宵梦倚门,手取连环持。
今日有书至,又言归何时。
霜天熟柿栗,收拾不可迟。
岭北梁可构,寒鱼下清伊。
既非公家用,且复还其私。
从容进退间,无一不合宜。
时有利不利,虽贤欲奚为。
但当励前操,富贵非公谁。

简要说明

这首诗是韩愈为送张道士而作。诗中先赞扬张道士有才能,心怀报国之志,多次上书朝廷陈述平贼策略;接着叙述张道士因未获回应,又因思乡而决定归乡;最后安慰张道士,鼓励他坚守操行,相信富贵终会到来,整体展现了张道士的形象与心境变化,表达了对他的理解与期许。

逐句注释

  • “大匠无弃材,寻尺各有施”:
    • 字词:“大匠”,技艺高超的工匠;“寻尺”,八尺为寻,寻尺指长短大小不同的木材;“施”,使用。
    • 句意:技艺高超的工匠不会浪费任何木材,无论长短大小都能派上用场。
  • “况当营都邑,杞梓用不疑”:
    • 字词:“营”,营建;“杞梓”,杞和梓是两种优质木材,比喻优秀人才。
    • 句意:何况在营建都城的时候,对于像杞梓这样的好木材,使用起来不会有丝毫迟疑。
  • “张侯嵩高来,面有熊豹姿”:
    • 字词:“张侯”,指张道士;“嵩高”,即嵩山;“熊豹姿”,形容张道士容貌威武。
    • 句意:张道士从嵩山而来,面容有着熊豹般的威武姿态。
  • “开口论利害,剑锋白差差”:
    • 字词:“差差”,参差不齐的样子。
    • 句意:张道士一开口谈论利害关系,言辞就像锋利的剑锋一样。
  • “恨无一尺捶,为国笞羌夷”:
    • 字词:“捶”,鞭子;“笞”,鞭打,这里指讨伐;“羌夷”,泛指少数民族。
    • 句意:遗憾自己没有一条鞭子,能够为国讨伐那些侵扰的少数民族。
  • “诣阙三上书,臣非黄冠师”:
    • 字词:“诣阙”,到朝廷;“黄冠师”,道士。
    • 句意:张道士到朝廷三次上书,表明自己并非只是个普通的道士。
  • “臣有胆与气,不忍死茅茨”:
    • 字词:“茅茨”,茅屋,指隐居之地。
    • 句意:我有胆量和勇气,不忍心在茅屋里碌碌无为地死去。
  • “又不媚笑语,不能伴儿嬉”:
    • 字词:“媚笑语”,谄媚地说笑。
    • 句意:我又不会谄媚地说笑,不能像小孩子一样嬉戏玩乐。
  • “乃著道士服,众人莫臣知”:
    • 字词:“著”,穿。
    • 句意:于是穿上道士的衣服,众人都不了解我的志向。
  • “臣有平贼策,狂童不难治”:
    • 字词:“狂童”,指作乱的人。
    • 句意:我有平定贼寇的策略,那些作乱的人不难治理。
  • “其言简且要,陛下幸听之”:
    • 字词:“简且要”,简洁而切中要害。
    • 句意:他的话简洁又切中要害,希望陛下能够听取。
  • “天空日月高,下照理不遗”:
    • 字词:“遗”,遗漏。
    • 句意:天空中日月高悬,普照大地不会有遗漏。
  • “或是章奏繁,裁择未及斯”:
    • 字词:“章奏”,臣子给皇帝的上书;“裁择”,裁决选择。
    • 句意:或许是因为章奏太多,陛下还没来得及考虑到他的上书。
  • “宁当不俟报,归袖风披披”:
    • 字词:“俟”,等待;“披披”,飘动的样子。
    • 句意:难道能不等回复就回去吗,他的衣袖在风中飘动。
  • “答我事不尔,吾亲属吾思”:
    • 字词:“不尔”,不是这样。
    • 句意:他回答我说事情不是这样,是因为我思念我的亲人。
  • “昨宵梦倚门,手取连环持”:
    • 字词:“连环”,可能象征团聚。
    • 句意:昨晚梦到亲人倚着门,手里拿着连环。
  • “今日有书至,又言归何时”:
    • 字词:“书”,书信。
    • 句意:今天有书信到来,又问我什么时候回去。
  • “霜天熟柿栗,收拾不可迟”:
    • 字词:“霜天”,有霜的天气。
    • 句意:霜天里柿子和栗子都成熟了,收拾起来不能拖延。
  • “岭北梁可构,寒鱼下清伊”:
    • 字词:“梁”,房屋的大梁;“伊”,伊水。
    • 句意:岭北可以采伐木材建造房屋,寒冷的季节里鱼在清澈的伊水中游动。
  • “既非公家用,且复还其私”:
    • 字词:“公家”,指朝廷。
    • 句意:既然朝廷不能用我的才能,我就暂且回到自己的家中。
  • “从容进退间,无一不合宜”:
    • 字词:“从容”,不慌不忙。
    • 句意:张道士在进退之间,每一个举动都很合适。
  • “时有利不利,虽贤欲奚为”:
    • 字词:“奚为”,做什么。
    • 句意:时机有好有坏,即使是贤人又能怎样呢。
  • “但当励前操,富贵非公谁”:
    • 字词:“励”,激励;“操”,操守。
    • 句意:只要激励自己坚守以前的操守,富贵还能不属于你吗。

现代译文

技艺高超的工匠不会浪费木材,
无论长短大小都能派上用场。
何况要营建都城的时候,
像杞梓这样的好材定会被重用。
张道士从嵩山而来,
面容有着熊豹般的威武姿态。
他一开口谈论利害,
言辞如锋利的剑锋。
遗憾没有鞭子,
能为国讨伐羌夷。
他到朝廷三次上书,
表明自己不是普通道士。
他说自己有胆量和勇气,
不忍在茅屋中碌碌无为。
他不会谄媚说笑,
不能像孩童般嬉戏。
于是穿上道士服装,
众人都不了解他的志向。
他说有平贼的策略,
那些狂徒不难治理。
他的话简洁又切中要害,
希望陛下能够听取。
天空中日月高悬,
普照大地不会遗漏。
或许是章奏太多,
陛下还没顾得上他的上书。
难道不等回复就回去吗,
他的衣袖在风中飘动。
他说不是这样,
是因为思念亲人。
昨晚梦到亲人倚门,
手中拿着连环。
今天书信又到,
问他何时回家。
霜天里柿栗成熟,
收拾不可拖延。
岭北可伐木建房,
寒鱼在伊水游动。
既然朝廷不用,
暂且回归家园。
他进退从容,
每一步都很适宜。
时机有好有坏,
贤人又能如何。
只要坚守操守,
富贵非他莫属。

创作背景

此诗创作于唐朝。当时唐朝政治局势复杂,藩镇割据等问题严重。张道士心怀报国之志,从嵩山来到朝廷,多次上书陈述平贼策略,但未得到朝廷的重视。韩愈与张道士相识,了解他的经历和抱负,在张道士因未获回应且思乡而决定归乡时,韩愈写下这首诗为他送行。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“开口论利害,剑锋白差差”将张道士的言辞比作锋利的剑锋,形象地表现出他言辞的犀利和观点的尖锐。
    • 对比:诗中通过张道士的报国热情和朝廷的冷淡回应形成对比,突出了张道士怀才不遇的处境;同时,将张道士不谄媚、有担当的品质与世俗的圆滑形成对比,展现出他的独特个性。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。韩愈以简洁明了的语言叙述张道士的经历和他的想法,没有过多的修饰,但却能让读者深刻感受到张道士的豪情壮志以及他内心的无奈。
  • 人物塑造:通过对张道士的外貌(“面有熊豹姿”)、言行(“开口论利害”“诣阙三上书”)等方面的描写,生动地塑造了一个有胆有识、心怀家国却又无奈归乡的人物形象。诗的结尾对张道士的安慰和鼓励,进一步丰富了人物的情感世界。