这首诗是韩愈在杏园为张彻侍御出使归来又要回去而作的送别诗。诗中表达了诗人长久以来伤春的情绪,又增添了惜别的情感,同时对张彻的健康表示关切,最后以调侃的语气展现出与友人的亲密。
杏园送张彻侍御归使
东风花树下,送尔出京城。
久抱伤春意,新添惜别情。
归来身已病,相见眼还明。
更遣将诗酒,谁家逐后生。
久抱伤春意,新添惜别情。
归来身已病,相见眼还明。
更遣将诗酒,谁家逐后生。
简要说明
逐句注释
- “东风花树下,送尔出京城”:
- 字词:“东风”,春风;“尔”,你,指张彻。
- 句意:在春风吹拂着花树的地方,送你离开京城。
- “久抱伤春意,新添惜别情”:
- 字词:“抱”,怀有;“伤春”,因春天消逝而伤感。
- 句意:长久以来心中怀着伤春的情绪,如今又增添了惜别的感情。
- “归来身已病,相见眼还明”:
- 字词:“身已病”,身体已经有病;“眼还明”,见到对方眼睛明亮,有欣喜之意。
- 句意:你回来的时候身体已经有病了,可相见时看到你眼睛还很明亮。
- “更遣将诗酒,谁家逐后生”:
- 字词:“遣”,派遣,这里有“带着”之意;“将”,携带;“谁家”,哪家;“逐后生”,追赶年轻人。
- 句意:还带着诗和酒,看哪家能追得上你这个年轻人。
现代译文
在春风吹拂的花树之下,
我送你离开这繁华京城。
长久以来心中满是伤春之意,
如今又新添了这惜别之情。
你归来时身体已然抱恙,
可相见时双眼依旧明亮。
你还带着诗酒潇洒前往,
哪家能追得上你这年轻人的风采。
创作背景
此诗创作于唐朝。韩愈与张彻是好友,张彻此次出使归来又要再度出使,韩愈在杏园为其送别。当时韩愈可能因春日的消逝而心生伤感,而友人的离别更是增添了他内心的复杂情绪,于是写下此诗表达对友人的惜别与关切。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:开头“东风花树下”描绘出春日繁花盛开的美好场景,然而诗人却在这样的美景中送别友人,以乐景衬哀情,将伤春与惜别之情融入其中。
- 直抒胸臆:“久抱伤春意,新添惜别情”直接表达出诗人内心长久以来的伤春之感和此次新添的惜别之情,情感真挚。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,却能真切地传达出诗人的情感。如“归来身已病,相见眼还明”用平实的语言描绘出对友人身体状况的关切以及相见时的欣慰。
- 情感表达:整首诗情感丰富且有层次,从伤春惜别到对友人健康的关怀,最后以幽默调侃的语句结尾,展现出诗人与友人之间深厚的情谊,使诗歌既充满了温情又不失活泼。