此诗围绕木芙蓉展开,先描绘其在寒露中盛开且比水间红花更美的姿态,接着以拟人手法说艳色花不会相妒、嘉名偶然相同,然后通过描写采江、搴木的场景营造出一种寂寥氛围,最后表达希望能常来看花,不让其随风凋零的愿望,流露出诗人对木芙蓉的喜爱与怜惜之情。
木芙蓉
新开寒露丛,远比水间红。
艳色宁相妒,嘉名偶自同。
采江官渡晚,搴木古祠空。
愿得勤来看,无令便逐风。
艳色宁相妒,嘉名偶自同。
采江官渡晚,搴木古祠空。
愿得勤来看,无令便逐风。
简要说明
逐句注释
- “新开寒露丛,远比水间红”:
- 字词:“寒露”,节气名;“水间红”,指水中的红花。
- 句意:木芙蓉在寒露时节的花丛中刚刚开放,远远超过了水中的红花。
- “艳色宁相妒,嘉名偶自同”:
- 字词:“艳色”,艳丽的花朵;“宁”,岂,怎;“嘉名”,美好的名字。
- 句意:那些艳丽的花朵怎会嫉妒它呢,它美好的名字只是偶然和其他花相同罢了。
- “采江官渡晚,搴木古祠空”:
- 字词:“采江”,在江边采摘;“官渡”,官府设立的渡口;“搴木”,拔取树木;“古祠”,古老的祠堂。
- 句意:在江边渡口天色已晚还在采摘,在古老的祠堂边拔取树木,四周一片空寂。
- “愿得勤来看,无令便逐风”:
- 字词:“令”,让;“逐风”,随风飘散。
- 句意:希望能够经常来看看它,不要让它就这样随风凋零。
现代译文
木芙蓉在寒露时节的花丛中初绽娇颜,
远远胜过了水中那些艳丽的红花。
艳丽的花朵哪会对它心生嫉妒,
美好的名字只是偶然与其他花相同。
天色已晚还在江边渡口采摘,
古老的祠堂边拔取树木四周空荡。
希望能常常来把它好好观看,
别让它轻易地就随风飘落消散。
创作背景
韩愈生活在唐朝,此诗具体创作时间不详。不过从诗中可以推测,当时诗人或许在秋季出行,于江边、古祠等地方见到了新开放的木芙蓉。可能当时他心境闲适,被木芙蓉独特的美所吸引,从而写下此诗来表达对花的喜爱和怜惜。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“新开寒露丛,远比水间红”,将木芙蓉与水间红进行对比,突出了木芙蓉的艳丽与出众。
- 拟人:“艳色宁相妒”,赋予其他艳丽花朵以人的情感,说它们不会嫉妒木芙蓉,使诗歌更具生动性。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻,但用词精准,如“新”“远”“宁”“偶”等字,简洁地描绘出木芙蓉的特点和诗人的情感。
- 意境营造:通过“采江官渡晚,搴木古祠空”等诗句,营造出一种清幽、寂寥的氛围,与木芙蓉独自开放的情境相契合,同时也为后面表达对花的怜惜之情做了铺垫,使整首诗情景交融,富有感染力。