这首诗围绕牙齿展开,诗人韩愈先羡慕友人刘师服牙齿坚固洁净,感慨自己牙齿豁落的不便,表达了对自身衰老的怅惘。接着引用历史典故安慰自己,最后畅想若有朝一日能实现远大抱负,愿与友人共享美餐,体现出豁达的情怀。
赠刘师服
羡君齿牙牢且洁,大肉硬饼如刀截。
我今呀豁落者多,所存十余皆兀臲。
匙抄烂饭稳送之,合口软嚼如牛呞。
妻儿恐我生怅望,盘中不饤栗与棃。
祗今年才四十五,后日悬知渐莽卤。
朱颜皓颈讶莫亲,此外诸余谁更数。
忆昔太公仕进初,口含两齿无赢余。
虞翻十三比岂少,遂自惋恨形于书。
丈夫命存百无害,谁能点检形骸外。
巨缗东钓傥可期,与子共饱鲸鱼脍。
我今呀豁落者多,所存十余皆兀臲。
匙抄烂饭稳送之,合口软嚼如牛呞。
妻儿恐我生怅望,盘中不饤栗与棃。
祗今年才四十五,后日悬知渐莽卤。
朱颜皓颈讶莫亲,此外诸余谁更数。
忆昔太公仕进初,口含两齿无赢余。
虞翻十三比岂少,遂自惋恨形于书。
丈夫命存百无害,谁能点检形骸外。
巨缗东钓傥可期,与子共饱鲸鱼脍。
简要说明
逐句注释
- “羡君齿牙牢且洁,大肉硬饼如刀截”:
- 字词:“截”,切割。
- 句意:羡慕你牙齿坚固又洁净,吃大肉硬饼就像用刀切割一样轻松。
- “我今呀豁落者多,所存十余皆兀臲”:
- 字词:“呀豁”,牙齿残缺的样子;“兀臲”,动摇不稳。
- 句意:我如今牙齿残缺掉落很多,剩下的十几颗也都松动摇晃。
- “匙抄烂饭稳送之,合口软嚼如牛呞”:
- 字词:“呞”,牛反刍。
- 句意:用勺子舀起软烂的饭稳稳地送进嘴里,合着口慢慢咀嚼就像牛反刍一样。
- “妻儿恐我生怅望,盘中不饤栗与棃”:
- 字词:“饤”,摆设,陈列。
- 句意:妻儿怕我心生惆怅,盘子里不再摆放栗子和梨子。
- “祗今年才四十五,后日悬知渐莽卤”:
- 字词:“悬知”,预知;“莽卤”,粗糙、马虎,这里指身体状况变差。
- 句意:仅仅今年才四十五岁,日后可以预知身体会逐渐变差。
- “朱颜皓颈讶莫亲,此外诸余谁更数”:
- 字词:“朱颜皓颈”,代指美好的事物;“数”,计较。
- 句意:连美好的事物都无缘亲近,除此之外其他的事又有什么可计较的呢。
- “忆昔太公仕进初,口含两齿无赢余”:
- 字词:“太公”,指姜子牙;“赢余”,多余。
- 句意:回忆从前姜子牙刚开始入仕的时候,嘴里只有两颗牙齿。
- “虞翻十三比岂少,遂自惋恨形于书”:
- 字词:“虞翻”,三国时期东吴学者;“形于书”,在书信中表达出来。
- 句意:虞翻十三颗牙齿,比起我的情况难道还少吗,他还在书信中表达自己的惋惜遗憾。
- “丈夫命存百无害,谁能点检形骸外”:
- 字词:“点检”,计较。
- 句意:男子汉只要性命还在就没有什么大碍,谁会去计较身体外表的变化呢。
- “巨缗东钓傥可期,与子共饱鲸鱼脍”:
- 字词:“缗”,钓大鱼的绳子;“脍”,细切的肉。
- 句意:如果有朝一日能拿着粗大的钓绳到东海去钓鱼的远大愿望能够实现,我就和你一起饱吃鲸鱼做成的鱼片。
现代译文
羡慕你牙齿坚固又洁净,
吃大肉硬饼像刀切割般容易。
我如今牙齿残缺掉落多,
剩下十几颗还都摇摇欲坠。
用勺子舀烂饭稳稳送进嘴,
合口软嚼好似牛在反刍。
妻儿怕我心里生出惆怅,
盘子里不再摆上栗和梨。
才刚刚到了四十五岁,
往后预知身体会渐变差。
连美好事物都无缘亲近,
其他事情又何必再计较。
回忆从前姜子牙初入仕,
嘴里仅有两颗牙齿而已。
虞翻十三颗牙也不算少,
还在书信中表惋惜遗憾。
男子汉只要性命还尚存,
谁会去计较身体的变化。
若能实现东海钓鱼的愿望,
就和你一起饱吃鲸鱼鱼片。
创作背景
此诗创作于唐宪宗元和五年(810 年),当时韩愈四十五岁。人到中年,牙齿开始脱落,身体机能有所下降。韩愈一生仕途坎坷,虽有远大抱负,但此时仍未实现。牙齿的问题引发了他对自身衰老和人生境遇的感慨,于是写下这首诗赠给友人刘师服。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的开头将友人刘师服牙齿的坚固洁净与自己牙齿的豁落动摇进行对比,突出了诗人自身牙齿状况的糟糕,从而引发对衰老的感慨。
- 用典:引用姜子牙和虞翻的典故,以两位古人牙齿不佳但仍有作为来安慰自己,表明不应过分在意身体的外在变化,体现出豁达的心态。
- 语言特色:语言质朴自然,口语化色彩浓厚,如“匙抄烂饭稳送之,合口软嚼如牛呞”,生动形象地描绘出诗人因牙齿不好只能吃软烂食物的情景,让人有身临其境之感。
- 情感表达:情感表达细腻且富有层次,先写对友人牙齿的羡慕和自身牙齿问题的无奈惆怅,接着通过用典自我宽慰,最后以畅想实现抱负与友人共享美餐,展现出从惆怅到豁达的情感转变,使整首诗富有感染力。