这首诗是陈深赠给吴江学掾之作。诗中描绘了吴江周边山水的清妍景色,将自然景观与学掾的日常活动相融合,表达了对友人来到此地的欣喜,展现出一种闲适、高雅的氛围和对友人生活的美好想象。
赠吴江学掾
万丈垂虹阿那边,君来山水愈清妍。
洞庭云气浮樽俎,震泽涛声答诵弦。
汀柳垂遮灵运笠,江花飞落广文毡。
此行适有稽山兴,漫系春风载酒船。
洞庭云气浮樽俎,震泽涛声答诵弦。
汀柳垂遮灵运笠,江花飞落广文毡。
此行适有稽山兴,漫系春风载酒船。
简要说明
逐句注释
- “万丈垂虹阿那边,君来山水愈清妍”:
- 字词:“万丈垂虹”,可能指吴江的垂虹桥;“阿那边”,那边;“清妍”,清秀美丽。
- 句意:在那垂虹桥的那边,您来了之后,这里的山水显得更加清秀美丽。
- “洞庭云气浮樽俎,震泽涛声答诵弦”:
- 字词:“洞庭”,指太湖;“樽俎”,古代盛酒食的器具,这里代指酒席;“震泽”,也是太湖的古称;“诵弦”,诵读诗书之声。
- 句意:太湖的云气在酒席上浮动,太湖的涛声回应着诵读诗书的声音。
- “汀柳垂遮灵运笠,江花飞落广文毡”:
- 字词:“汀柳”,水边的柳树;“灵运”,指南朝宋诗人谢灵运,他喜欢游山玩水;“笠”,斗笠;“广文”,唐代郑虔曾任广文馆博士,后用来指称学官,这里指吴江学掾;“毡”,毡子。
- 句意:水边的柳树垂下来遮住了如谢灵运般游赏之人的斗笠,江边的花朵飘落,落在学官的毡子上。
- “此行适有稽山兴,漫系春风载酒船”:
- 字词:“稽山”,会稽山,在浙江绍兴,是文人雅士喜爱的游览之地;“兴”,兴致;“漫”,随意。
- 句意:您这一趟来正有游览会稽山的兴致,就随意地在春风中系着载酒的船游玩吧。
现代译文
在那垂虹桥的那边,
您到来后山水更显清秀妍丽。
太湖的云气在酒席上飘拂,
太湖的涛声回应着诵读之音。
水边柳丝垂落遮住游者斗笠,
江边花朵飞落洒在学官毡子。
您此来正有会稽山的游兴,
就随意地在春风中系着载酒之船。
创作背景
陈深生活于宋末元初,这首诗具体创作时间不详。从诗题可知,是赠给吴江学掾的。学掾是学官,友人来到吴江任职,陈深作诗相赠,可能是对友人新的任职环境表示赞美,也流露出对友人闲适高雅生活的期许,反映出当时文人之间的交往和情谊。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了谢灵运和郑虔的典故,以谢灵运来形容友人游山玩水的雅兴,以郑虔指代学官友人,丰富了诗歌的文化内涵,增添了高雅的气质。
- 情景交融:将吴江的山水景色如垂虹、洞庭云气、震泽涛声、汀柳江花等自然景观与友人的活动相结合,如“答诵弦”“垂遮笠”“飞落毡”等,景中含情,表达了对友人的美好祝愿和对其生活的想象。
- 语言特色:语言优美雅致,如“清妍”“浮”“答”“垂遮”“飞落”等词语的运用,生动地描绘出山水的灵动和画面感,富有韵律美。
- 意境营造:营造出一种清幽、闲适、高雅的意境,既有自然山水的秀丽,又有文人雅事的氛围,让读者感受到友人在吴江的生活充满诗意和情趣,展现出一种超脱尘世的高雅情怀。