这首诗是陈深为道士汤梅山回吴地山中所作的送别诗。诗中先写汤梅山三年独居孤山与梅花相伴的经历,接着描绘了沧海桑田的变化和山中修炼的情景,最后表达了诗人想与汤梅山一同归隐的愿望,流露出对隐居生活的向往。
汤梅山为道士归吴还山赋一诗以饯
三年独向孤山住,应为梅花滞水滨。
沧海鹤归空有语,荒城草长又逢春。
芝田火暖丹砂熟,松峤花香白酿新。
安得与君俱隠去,烟萝深处著闲身。
沧海鹤归空有语,荒城草长又逢春。
芝田火暖丹砂熟,松峤花香白酿新。
安得与君俱隠去,烟萝深处著闲身。
简要说明
逐句注释
- “三年独向孤山住,应为梅花滞水滨”:
- 字词:“孤山”,在杭州西湖边,宋代林逋曾隐居于此种梅养鹤;“滞”,停留。
- 句意:你独自在孤山住了三年,应该是因为喜爱梅花而停留在水边。
- “沧海鹤归空有语,荒城草长又逢春”:
- 字词:“沧海鹤归”,化用丁令威化鹤归乡的典故,丁令威学道成仙后化鹤归来,感叹城郭如故人民非;“荒城”,荒废的城池。
- 句意:如同丁令威化鹤归来徒然有言语感慨,荒废的城池边草木生长,又迎来了春天。
- “芝田火暖丹砂熟,松峤花香白酿新”:
- 字词:“芝田”,传说中仙人种灵芝的地方,这里指道士炼丹之处;“丹砂”,即朱砂,道教炼丹常用原料;“松峤”,长着松树的山;“白酿”,白酒。
- 句意:在种芝草的地方炉火温暖,丹砂已经炼成,松山间花香四溢,新酿的白酒已经酿成。
- “安得与君俱隠去,烟萝深处著闲身”:
- 字词:“安得”,怎么能够;“烟萝”,烟雾缭绕的藤萝,常指隐居之地。
- 句意:怎么能够和你一起归隐,在烟雾缭绕的藤萝深处安置我闲散的身躯。
现代译文
你独自在孤山住了三年时光,
想必是被梅花留在了水旁。
像那化鹤归来徒然感慨世事,
荒城边草木又迎来新的春光。
芝田炉火暖丹砂已然炼成,
松山间花香新酿美酒飘香。
怎能够和你一起归隐而去,
在烟萝深处安我闲散的身。
创作背景
陈深生活在宋末元初,当时社会动荡,朝代更迭。在这样的背景下,许多文人选择归隐以避世。汤梅山作为道士回吴地山中,陈深写下此诗为其送别,既体现了对友人的情谊,也流露出自己在乱世中渴望归隐、寻求宁静的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“沧海鹤归”运用丁令威化鹤归乡的典故,增添了诗歌的历史文化底蕴,同时借这个典故表达了对世事变迁的感慨。
- 虚实结合:前两句写汤梅山在孤山的实际生活经历,是实写;后面“芝田火暖丹砂熟,松峤花香白酿新”描绘山中炼丹酿酒的情景,是虚写,虚实结合,展现出一种超脱尘世的隐居生活图景。
- 语言特色:语言清新自然,简洁流畅。如“三年独向孤山住,应为梅花滞水滨”直白地写出友人隐居的原因,通俗易懂却又富有诗意。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、闲适、超脱的意境。从孤山的梅花到荒城的春草,再到芝田松峤的炼丹酿酒之景,最后到烟萝深处的隐居之愿,层层递进,将诗人对隐居生活的向往之情融入其中,使读者仿佛身临其境,感受到那种远离尘世的宁静与美好。