这首诗描绘了诗人舟行途中的所见所感,展现了行程的曲折艰辛,表达了诗人在漂泊途中对家乡的思念之情,同时对当晚宿处的美好景象也有所期待。
宿柁头次及甫入沌韵
手遮西日望褒斜,百折舟行尚玉沙。
风趁港回帆落柱,草迷路断牵收车。
长烟漠漠非吾土,老树离离似我家。
今夜宿头应更好,月明四面尽芦花。
风趁港回帆落柱,草迷路断牵收车。
长烟漠漠非吾土,老树离离似我家。
今夜宿头应更好,月明四面尽芦花。
简要说明
逐句注释
- “手遮西日望褒斜,百折舟行尚玉沙”:
- 字词:“褒斜”,指褒斜道,是古代穿越秦岭的山间要道;“玉沙”,指河流中的沙滩。
- 句意:诗人用手遮挡着西下的太阳,望向褒斜道的方向,船儿经过无数次曲折航行,还在沙滩附近。
- “风趁港回帆落柱,草迷路断牵收车”:
- 字词:“港回”,港湾迂回;“落柱”,指船帆落下靠在桅杆上;“牵收车”,可能指拉船的纤绳收起来放在车上。
- 句意:风顺着迂回的港湾吹来,船帆落下靠在桅杆上;草丛遮住了道路,拉船的纤绳也收起来了。
- “长烟漠漠非吾土,老树离离似我家”:
- 字词:“长烟”,弥漫的烟雾;“漠漠”,迷蒙的样子;“离离”,繁茂的样子。
- 句意:弥漫的烟雾笼罩着这片土地,但这并不是我的故乡;那棵繁茂的老树,看起来有点像我家乡的景象。
- “今夜宿头应更好,月明四面尽芦花”:
- 字词:“宿头”,指今晚住宿的地方。
- 句意:今晚住宿的地方应该会更好,明月之下四周都是芦花。
现代译文
我用手遮挡西下的太阳,遥望褒斜道方向,
船儿曲折前行,还在沙滩附近晃荡。
风顺着港湾吹来,船帆落下靠在桅杆,
草丛掩路,拉船的纤绳也收进车上。
弥漫烟雾中的土地不是我的故乡,
那棵繁茂老树倒有家乡的模样。
今晚住宿之处应该会更加美好,
明月之下四周全是洁白的芦花飘荡。
创作背景
洪咨夔生活在南宋时期,社会局势动荡不安。此诗具体创作时间难以精确确定,但从诗中描绘的舟行情景来看,诗人应该是在旅途中。他可能因仕途奔波、公务出行等原因,乘船在江上航行,途中经历了诸多曲折,从而有感而发写下这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗中既有对旅途景色如“长烟漠漠”“老树离离”“月明四面尽芦花”等的描写,又融入了诗人的思乡之情以及对旅途的感慨,景中含情,情由景生。
- 对比衬托:将“非吾土”的异乡与“似我家”的老树进行对比,更突出了诗人对家乡的思念。用旅途中的艰辛曲折与对今晚宿处“应更好”的期待形成对比,增添了诗歌的情感层次。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多华丽的辞藻,但却生动地描绘出了旅途的景象和诗人的心境。如“百折舟行”“风趁港回”等表述,简洁而准确地勾勒出了舟行的状态。
- 意境营造:通过对西日、长烟、老树、芦花等意象的组合,营造出一种孤寂、迷茫又带有一丝期待的意境。诗的前半部分描绘旅途的艰辛和对故乡的遥望,营造出一种漂泊的孤寂感;后半部分对今晚宿处的想象,又带来了一丝美好的憧憬,使整首诗的意境更加丰富。