这首诗是徐瑞对月湾寄诗的和韵之作。诗中先表达自己生活困厄却不怨命运的豁达,接着以鸿鹄自比,展现出高远的志趣。然后提及与友人旧约未践,对友人来诗表达感激,称赞友人诗文出众且对自己关怀有加,认为友人的诗能振奋自己,最后感慨自己的感激之情如古调清商,无人能懂。
次韵月湾见寄古诗一首
白石煮不烂,饥来意楚萍。
流落固应尔,敢恨鬓星星。
鸿飞一何高,矫翮凌青冥。
下视蜩与鸠,意趣自径庭。
松间乖旧约,三霜五秋萤。
来章敦古谊,吟讽慰漂零。
羡公笔有口,遇我眼终青。
殷勤为发药,非芝术参苓。
岂惟起衰懦,诚足制颓龄。
感激弦清商,调古无谁听。
流落固应尔,敢恨鬓星星。
鸿飞一何高,矫翮凌青冥。
下视蜩与鸠,意趣自径庭。
松间乖旧约,三霜五秋萤。
来章敦古谊,吟讽慰漂零。
羡公笔有口,遇我眼终青。
殷勤为发药,非芝术参苓。
岂惟起衰懦,诚足制颓龄。
感激弦清商,调古无谁听。
简要说明
逐句注释
- “白石煮不烂,饥来意楚萍”:
- 字词:“白石煮不烂”,化用典故,传说有仙人煮白石为粮;“楚萍”,楚地的萍草,此处代指能充饥之物。
- 句意:白石煮也煮不烂,饥饿时只能想着楚地的萍草来充饥。
- “流落固应尔,敢恨鬓星星”:
- 字词:“流落”,漂泊流落;“鬓星星”,两鬓斑白。
- 句意:漂泊流落本就该如此,哪敢怨恨自己两鬓斑白。
- “鸿飞一何高,矫翮凌青冥”:
- 字词:“矫翮”,矫健的翅膀;“青冥”,青天。
- 句意:鸿鹄飞得多么高啊,振起矫健的翅膀直上青天。
- “下视蜩与鸠,意趣自径庭”:
- 字词:“蜩与鸠”,蝉和斑鸠,出自《庄子·逍遥游》,比喻见识短浅的人;“径庭”,差距很大。
- 句意:鸿鹄向下看蝉和斑鸠,它们的意趣相差实在太大。
- “松间乖旧约,三霜五秋萤”:
- 字词:“乖”,违背;“三霜五秋萤”,指多年时光,霜代表秋冬,秋萤是秋季特有的景象。
- 句意:在松间违背了往日的约定,已经过了多年时光。
- “来章敦古谊,吟讽慰漂零”:
- 字词:“来章”,指月湾寄来的诗;“敦”,厚;“古谊”,古人的情谊。
- 句意:你寄来的诗彰显着古人的深厚情谊,我吟诵它来慰藉自己漂泊的生活。
- “羡公笔有口,遇我眼终青”:
- 字词:“笔有口”,形容文笔出众;“眼终青”,用阮籍“青白眼”典故,青眼表示对人的重视和喜爱。
- 句意:羡慕你文笔出众,对我始终青眼相待。
- “殷勤为发药,非芝术参苓”:
- 字词:“发药”,给予药物,这里指给予精神上的启发;“芝术参苓”,灵芝、白术、人参、茯苓,都是中药材。
- 句意:你殷勤地给予我启发,这并非是灵芝、白术、人参、茯苓那样的药物。
- “岂惟起衰懦,诚足制颓龄”:
- 字词:“起衰懦”,使衰弱怯懦的人振作起来;“制颓龄”,抑制衰老。
- 句意:这不仅能让我这个衰弱怯懦的人振作,确实还足以抑制衰老。
- “感激弦清商,调古无谁听”:
- 字词:“清商”,古乐调名,其音清越,多表达哀怨之情。
- 句意:我满怀感激之情弹奏清商之曲,曲调古朴却无人倾听。
现代译文
白石怎么煮也煮不烂,饥饿时只能空想楚地的萍草。
漂泊流落本就是这样,哪敢怨恨自己两鬓已斑白。
鸿鹄飞得是那么高远,振起健翅直上那青天云霄。
向下看那蝉与斑鸠啊,意趣和它相差实在太遥。
松间违背了往日约定,多年时光就这样已悄悄跑掉。
你寄来诗彰显古情谊,我吟诵着慰藉漂泊的苦恼。
羡慕你文笔是如此好,对我始终看重从不轻瞧。
你殷勤给我精神启发,并非是那灵芝参苓之药。
这不仅能让我再振作,确实还能把衰老来抑制掉。
我感激弹奏清商古调,可曲调虽好却无人来听到。
创作背景
徐瑞生活在宋末元初,这是一个社会动荡、朝代更迭的时期。许多文人在这一时期面临着生活的困厄和心灵的挣扎。这首诗是徐瑞收到月湾寄来的诗后所作的和韵诗。具体创作时间难以精确确定,但可以推测是在他经历了社会变迁、生活流离的背景下,友人的关怀与诗作引发了他诸多感慨而创作的。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“白石煮不烂”“蜩与鸠”“眼终青”“清商”等,这些典故的运用使诗歌内涵更加丰富,增强了诗歌的文化底蕴,也委婉地表达了诗人的情感和志向。
- 对比鲜明:以“鸿鹄”与“蜩与鸠”对比,突出诗人高远的志趣和对世俗短见的不屑,使诗人的形象更加鲜明。
- 语言特色:语言古朴典雅,用词精准,如“矫翮凌青冥”中的“矫”“凌”二字,生动地描绘出鸿鹄高飞的矫健姿态。同时,诗句简洁有力,在有限的字句中蕴含着丰富的情感和深刻的思想。
- 意境营造:通过对自身生活困境、高远志趣以及对友人感激之情的描述,营造出一种孤独、豁达又充满感激的复杂意境。诗的前半部分描绘出诗人漂泊困厄却坚守志趣的孤独之境,后半部分则表达出对友人情谊的感激,使整首诗的意境更加深沉而富有感染力。