这首诗围绕对友人的思念展开,诗人描绘了自己在溪上的所见之景,借景抒发内心孤独之感,并以形象的比喻自比,表达自身壮志难酬的无奈,最后因溪寒雪大无法拜访友人,更添思念之情。
仲退对月有怀芳洲景文至不忘仆为古诗三首语意浓至次韵以谢并寄芳洲景文 其一
我行溪上路,行云为徘徊。
天高北风恶,叫叫鸿雁来。
起望杜若洲,渺渺绝沿洄。
孤芳据其胜,修洁无纤埃。
俗子不敢近,石梁尚崔嵬。
我如剪翎鹤,老志空低回。
又如渴蠹木,枯根莽难培。
巧拙有定赋,神功若为栽。
持此欲叩君,溪寒雪皑皑。
天高北风恶,叫叫鸿雁来。
起望杜若洲,渺渺绝沿洄。
孤芳据其胜,修洁无纤埃。
俗子不敢近,石梁尚崔嵬。
我如剪翎鹤,老志空低回。
又如渴蠹木,枯根莽难培。
巧拙有定赋,神功若为栽。
持此欲叩君,溪寒雪皑皑。
简要说明
逐句注释
- “我行溪上路,行云为徘徊”:
- 字词:“行云”,飘动的云。
- 句意:我在溪上的道路行走,天上飘动的云仿佛也为我而徘徊。
- “天高北风恶,叫叫鸿雁来”:
- 字词:“恶”,猛烈;“叫叫”,象声词,形容大雁的叫声。
- 句意:天空高远,北风猛烈,大雁发出叫声飞来。
- “起望杜若洲,渺渺绝沿洄”:
- 字词:“杜若洲”,长满杜若(一种香草)的水中小块陆地;“渺渺”,形容距离远而模糊不清;“沿洄”,指顺流而下和逆流而上,这里指前往的路径。
- 句意:起身遥望长满杜若的水洲,它在远方模糊不清,找不到前往的路径。
- “孤芳据其胜,修洁无纤埃”:
- 字词:“孤芳”,指杜若洲,也象征友人的高洁;“胜”,优美的景色或地势;“修洁”,美好洁净;“纤埃”,细微的尘埃。
- 句意:杜若洲独自占据着那优美之地,美好洁净没有一点尘埃。
- “俗子不敢近,石梁尚崔嵬”:
- 字词:“俗子”,指凡庸的人;“石梁”,石桥;“崔嵬”,高耸的样子。
- 句意:凡庸的人不敢靠近,那石桥还高高地矗立着。
- “我如剪翎鹤,老志空低回”:
- 字词:“剪翎鹤”,被剪掉羽毛的鹤;“低回”,徘徊、流连。
- 句意:我就像被剪掉羽毛的鹤,年老仍有志向却只能空自徘徊。
- “又如渴蠹木,枯根莽难培”:
- 字词:“渴蠹木”,被蛀虫侵蚀且缺水的树木;“莽”,形容困难、渺茫。
- 句意:又像被蛀虫侵蚀且缺水的树木,干枯的树根难以培育。
- “巧拙有定赋,神功若为栽”:
- 字词:“巧拙”,灵巧和笨拙;“定赋”,既定的命运;“神功”,神奇的力量;“栽”,栽培、造就。
- 句意:灵巧和笨拙自有既定的命运,神奇的力量又怎能将我造就呢。
- “持此欲叩君,溪寒雪皑皑”:
- 字词:“叩”,拜访;“皑皑”,形容雪洁白的样子。
- 句意:怀着这样的心情想去拜访你,可溪水寒冷,大雪洁白。
现代译文
我在溪上的道路缓缓前行,
天上的行云仿佛为我徘徊。
天空高远北风凛冽又凶猛,
大雁声声鸣叫着飞过来。
起身遥望那杜若丛生的洲,
它在远方迷茫无路可往来。
杜若独自占据着那美胜地,
美好洁净没有一丝的尘埃。
凡庸之人不敢轻易去靠近,
石桥高高地兀自矗立着。
我就像那被剪羽的仙鹤啊,
年老有志向却只能空徘徊。
又似那被蛀且缺水的树木,
干枯的树根难以再被栽培。
灵巧笨拙自有那既定命运,
神奇力量也难把我来造就。
怀着这番心意想去拜访你,
无奈溪水寒冷大雪白茫茫。
创作背景
徐瑞生活于宋末元初,这是一个朝代更迭、社会动荡的时期。仲退写诗表达对芳洲、景文及诗人本人的怀念,这首诗便是诗人徐瑞为回应仲退而作,次韵(按照原诗的韵脚和次序写诗)以表感谢,同时也借此诗将自己的情感传达给芳洲和景文。诗中体现出的壮志难酬、孤独寂寞等情感,可能与当时的社会背景以及诗人自身的经历相关。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:开篇以“我行溪上路,行云为徘徊”起兴,引发诗人的情思。诗中多处运用比喻,如“我如剪翎鹤,老志空低回”“又如渴蠹木,枯根莽难培”,将自己比作被剪羽的鹤和渴蠹的树木,生动形象地表达出诗人壮志难酬、自身处境艰难的无奈。
- 借景抒情:通过描写“天高北风恶,叫叫鸿雁来”“溪寒雪皑皑”等景象,营造出一种寒冷、孤寂的氛围,借景抒发诗人内心的孤独和对友人的思念之情。
- 语言特色:语言质朴自然,用词精准,如“叫叫”形象地写出了大雁的叫声,“渺渺”描绘出杜若洲的遥远模糊。诗句通俗易懂,但却能深刻地传达出诗人的情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种清冷、孤寂、惆怅的意境。诗人在溪上行走,望不见友人所在的杜若洲,自身又处于困境,再加上寒冷的雪景,使得这种意境更加浓厚,让读者能深切感受到诗人内心的孤独与无奈以及对友人的思念。