隆兴癸未夏余年三十八自掖垣奉祠归道游麻姑山今又三十八年而知观李惟宾缘化修造至庐陵写予真求赞

· 周必大

古观今犹换采椽,壮游我合变华颠。
方平再过凭相报,欲往从之问海田。

简要说明

这首诗是周必大回顾自己前后两次与麻姑山的因缘而作。通过古今道观的变化和自身容颜的改变,抒发了时光流逝、沧海桑田的感慨,最后借典故表达对世事变迁的探寻。

逐句注释

  • “隆兴癸未夏余年三十八自掖垣奉祠归道游麻姑山今又三十八年而知观李惟宾缘化修造至庐陵写予真求赞”:
    • 字词:“隆兴癸未”,宋孝宗隆兴元年(公元1163 年);“掖垣”,指宫廷中官署;“奉祠”,宋代的一种闲职;“知观”,道观的负责人;“缘化”,化缘;“写予真”,画我的画像。
    • 句意:隆兴癸未年夏天,我三十八岁时从宫廷官署领闲职回家,途中游览了麻姑山,如今又过了三十八年,道观知观李惟宾化缘修造道观,到庐陵画了我的画像求我题赞。
  • “古观今犹换采椽”:
    • 字词:“古观”,古老的道观,指麻姑山道观;“采椽”,有文采的椽子,这里指代道观的建筑。
    • 句意:古老的道观如今还是更换了建筑材料(暗示道观也经历了岁月变迁)。
  • “壮游我合变华颠”:
    • 字词:“壮游”,指年轻时的游历;“合”,应当;“华颠”,白发苍苍的头顶,指年老。
    • 句意:我年轻时的那次游历,如今应当已让我变成白发苍苍的老人了。
  • “方平再过凭相报,欲往从之问海田”:
    • 字词:“方平”,指东汉仙人王方平;“海田”,“沧海桑田”的简称。
    • 典故:传说王方平与麻姑相见,麻姑说自她上次相见以来,东海已经三次变为桑田。
    • 句意:如果王方平再次经过这里,烦请向他通报一声,我想跟着他去问问沧海桑田的变化。

现代译文

古老的道观如今依然更换了建筑材料,
我年轻时的游历到如今已让我白发苍苍。
倘若王方平再次路过这里请帮我通报,
我想跟从他去探寻那沧海桑田的变迁。

创作背景

此诗创作于周必大晚年。隆兴元年(1163 年),他三十八岁时从宫廷官署领闲职回家途中游览了麻姑山。三十八年后,麻姑山道观知观李惟宾到庐陵化缘修造道观,画了他的画像求赞,他借此回顾往事,感慨时光飞逝、世事变迁,写下了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将道观的“古”与如今“换采椽”进行对比,自己“壮游”时的年轻与“华颠”时的年老进行对比,突出了时光的流逝和世事的变化。
    • 用典:运用王方平与麻姑“沧海桑田”的典故,增添了诗歌的文化内涵和神秘色彩,深化了诗歌关于时光变迁、世事无常的主题。
  • 语言特色:语言平实自然,不事雕琢,以质朴的文字表达深沉的感慨,如“古观今犹换采椽,壮游我合变华颠”,直白地叙述道观和自身的变化,却饱含岁月沧桑之感。
  • 意境营造:通过对道观变迁和自身衰老的描写,营造出一种深沉、沧桑的意境。最后借典故进一步拓展意境,引发读者对时光、世事的思考,使整首诗充满了一种对历史和人生的哲思。