送子开弟还江西

· 周必大

十年乐家居,岂知离别愁。
言游冠盖场,聚散靡自由。
子从何方来,访我金陵州。
情多语反默,喜极涕翻流。
不如并辔出,庶以写我忧。
沉沉长干寺,南轩清且幽。
乌衣访王谢,湮灭那可求。
却登览辉亭,下瞰白鹭洲。
群山竞合沓,万室相牵钩。
回首指钟阜,黎明戒前驺。
林泉与台殿,胜处皆穷搜。
纷纷六朝旧,莽莽今几邱。
吊古辙未环,剧谈兴方稠。
胡为理书剑,复欲从远游。
蹉跎六年别,邂逅半月留。
临分敢不尽,苦语诚非偷。
期子如良农,勤勤事西畴。
慎勿因水旱,而令废锄耰。
丰岁会可必,行行真有秋。
十月风霜动,待子江之头。

简要说明

这首诗是周必大送别弟弟子开回江西时所作。诗中先回忆兄弟相聚前各自的经历,描述了兄弟相见时的喜悦,接着记述了两人同游金陵的情景,感慨六朝兴衰,最后表达对弟弟的离别不舍和殷切期望,希望弟弟能像良农一样勤勉,等待丰收之时再相聚。

逐句注释

  • “十年乐家居,岂知离别愁”:
    • 字词:“乐家居”,快乐地在家中居住;“岂知”,哪里知道。
    • 句意:在家中快乐地住了十年,哪里能体会到离别的哀愁。
  • “言游冠盖场,聚散靡自由”:
    • 字词:“言游”,出行游历;“冠盖场”,指官场、名利场;“靡自由”,没有自由。
    • 句意:外出到官场、名利场中,聚散都身不由己。
  • “子从何方来,访我金陵州”:
    • 字词:“子”,指弟弟子开;“金陵州”,即金陵,今江苏南京。
    • 句意:你从什么地方来,到金陵看望我。
  • “情多语反默,喜极涕翻流”:
    • 字词:“情多”,感情深厚;“涕”,眼泪。
    • 句意:感情太深反而说不出话,高兴到极点眼泪反而流了下来。
  • “不如并辔出,庶以写我忧”:
    • 字词:“并辔”,并马而行;“庶以”,希望以此;“写”,通“泻”,宣泄。
    • 句意:不如我们并马出游,希望以此宣泄我的忧愁。
  • “沉沉长干寺,南轩清且幽”:
    • 字词:“沉沉”,深邃的样子;“长干寺”,位于南京;“轩”,有窗的长廊或小屋。
    • 句意:深邃的长干寺,南边的轩廊清幽寂静。
  • “乌衣访王谢,湮灭那可求”:
    • 字词:“乌衣”,乌衣巷,东晋时王导、谢安两大豪门家族居住之地;“湮灭”,埋没、消失。
    • 句意:到乌衣巷寻访王导、谢安家族的遗迹,早已埋没消失,哪里还能找到。
  • “却登览辉亭,下瞰白鹭洲”:
    • 字词:“却”,再;“瞰”,俯视。
    • 句意:又登上览辉亭,向下俯视白鹭洲。
  • “群山竞合沓,万室相牵钩”:
    • 字词:“竞合沓”,竞相重叠;“万室”,指千家万户;“牵钩”,相互连接。
    • 句意:群山竞相重叠,千家万户相互连接。
  • “回首指钟阜,黎明戒前驺”:
    • 字词:“钟阜”,钟山;“戒”,告诫;“前驺”,在马前喝道的侍从。
    • 句意:回头指着钟山,黎明时告诫侍从准备出发。
  • “林泉与台殿,胜处皆穷搜”:
    • 字词:“林泉”,山林泉石;“台殿”,楼台宫殿;“穷搜”,彻底探寻。
    • 句意:山林泉石和楼台宫殿,美好的地方都彻底探寻了一遍。
  • “纷纷六朝旧,莽莽今几邱”:
    • 字词:“六朝”,指三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈;“莽莽”,广阔、迷茫的样子;“邱”,同“丘”,坟墓。
    • 句意:纷纷扰扰的六朝旧事,如今都已成为茫茫荒野中的几座坟墓。
  • “吊古辙未环,剧谈兴方稠”:
    • 字词:“吊古”,凭吊古迹;“辙未环”,车辙还没转回来,指时间不长;“剧谈”,畅谈;“兴方稠”,兴致正浓。
    • 句意:凭吊古迹的时间还不长,畅谈的兴致正浓。
  • “胡为理书剑,复欲从远游”:
    • 字词:“胡为”,为什么;“理”,整理。
    • 句意:为什么又要整理书剑,再次打算远游呢。
  • “蹉跎六年别,邂逅半月留”:
    • 字词:“蹉跎”,时间白白过去;“邂逅”,偶然相遇。
    • 句意:虚度了六年的离别时光,偶然相遇只停留了半月。
  • “临分敢不尽,苦语诚非偷”:
    • 字词:“临分”,临分别时;“敢不尽”,怎敢不把话说尽;“苦语”,恳切的话语;“偷”,随便、轻率。
    • 句意:临分别时怎敢不把话说尽,这些恳切的话语实在不是随便说的。
  • “期子如良农,勤勤事西畴”:
    • 字词:“期”,期望;“良农”,优秀的农夫;“勤勤”,勤勉的样子;“事”,从事;“西畴”,西边的田地。
    • 句意:期望你像优秀的农夫一样,勤勉地耕种西边的田地。
  • “慎勿因水旱,而令废锄耰”:
    • 字词:“慎勿”,千万不要;“锄耰”,农具,这里指耕种。
    • 句意:千万不要因为水旱灾害,就荒废了耕种。
  • “丰岁会可必,行行真有秋”:
    • 字词:“丰岁”,丰收的年份;“会可必”,一定会到来;“行行”,走啊走,这里有坚持下去的意思;“有秋”,有收成。
    • 句意:丰收的年份一定会到来,坚持下去真的会有好收成。
  • “十月风霜动,待子江之头”:
    • 字词:“风霜动”,指天气转冷;“江之头”,江边。
    • 句意:十月天气转冷,我在江边等你回来。

现代译文

在家快乐地住了十年,
哪里知道离别的哀愁。
外出在官场名利场中,
聚散都不能自己做主。
你从什么地方来呀,
到金陵来看望于我。
感情太多反而沉默,
喜悦至极泪水横流。
不如我们并马出游,
希望借此宣泄忧愁。
深邃的长干寺里,
南边轩廊清幽寂静。
到乌衣巷寻访王谢,
遗迹已消失难寻觅。
又登上览辉亭,
向下俯视白鹭洲。
群山竞相重叠,
千家万户相互连接。
回头指着钟山,
黎明告诫侍从出发。
山林泉石楼台宫殿,
美景都探寻了一番。
纷纷扰扰的六朝旧事,
如今只剩几座荒坟。
凭吊古迹时间不长,
畅谈兴致正浓正好。
为何又要整理书剑,
再次打算远游他方。
虚度六年离别时光,
偶然相逢只留半月。
临分别时话要讲尽,
恳切之言绝非轻率。
期望你像优秀农夫,
勤勉耕种西边田地。
千万别因水旱灾害,
就把耕种之事荒废。
丰收之年定会到来,
坚持下去定有收获。
十月天气转冷霜降,
我在江边等你归来。

创作背景

周必大生活于南宋时期。此诗具体创作时间不详,但从诗中内容可知,周必大与弟弟子开分别六年后在金陵相聚半月,之后弟弟又要远游回江西,周必大在送别之际写下此诗,表达对弟弟的离别之情和劝勉之意。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗中既有兄弟相聚游玩时对金陵景色的描写,如“沉沉长干寺,南轩清且幽”“群山竞合沓,万室相牵钩”,展现出清幽、宏大的景象,又融入了兄弟间的深厚情谊以及对六朝兴衰的感慨,情景相互交融,使情感表达更加深沉。
    • 对比衬托:将兄弟分别六年的漫长时光与相聚半月的短暂时间进行对比,突出相聚的难得和离别的不舍;用六朝的繁华与如今的荒芜形成对比,强化了对历史变迁的感慨。
  • 语言特色:语言质朴自然,如“情多语反默,喜极涕翻流”“临分敢不尽,苦语诚非偷”等语句,直白地表达出兄弟间真挚的情感,不事雕琢却感人至深。
  • 结构层次:全诗结构清晰,先写离别之愁与兄弟相聚的喜悦,接着叙述同游金陵的经过并抒发吊古之情,最后表达对弟弟的劝勉和期待,层次分明,条理清晰,完整地展现了送别这一主题。