这首古风诗围绕赏心亭的醵会展开。诗人先回顾晋人新亭高会之事,感慨古今人物变迁;接着描绘赏心亭周边的壮丽景色,抒发内心的慷慨之情和豁达胸怀;最后表达了与友人相聚一醉的期待,体现出聚会时愉悦、畅快的氛围。
次韵赵公直赏心亭醵会古风
晋人夸新亭,假日辄高会。
中间伯仁辈,未免楚囚对。
江山犹古昔,人物已暧昧。
东郊今保厘,翠华记行在。
佳丽压淮楚,追游盛冠盖。
兹楼贯城雉,于迈无小大。
令威虽不归,灵光故无碍。
烟云互明灭,川郭相映带。
当年乌衣游,此日思一槩。
从容值休沐,登临多慷慨。
幽怀忽轩豁,细故绝芥蒂。
已寻诗社盟,更许食期戒。
佳宾满座上,好语来天外。
舟移白鹭远,目送飞鸟快。
方种渊明秫,粗免监河贷。
一醉傥可期,与君时倒载。
中间伯仁辈,未免楚囚对。
江山犹古昔,人物已暧昧。
东郊今保厘,翠华记行在。
佳丽压淮楚,追游盛冠盖。
兹楼贯城雉,于迈无小大。
令威虽不归,灵光故无碍。
烟云互明灭,川郭相映带。
当年乌衣游,此日思一槩。
从容值休沐,登临多慷慨。
幽怀忽轩豁,细故绝芥蒂。
已寻诗社盟,更许食期戒。
佳宾满座上,好语来天外。
舟移白鹭远,目送飞鸟快。
方种渊明秫,粗免监河贷。
一醉傥可期,与君时倒载。
简要说明
逐句注释
- “晋人夸新亭,假日辄高会”:
- 字词:“新亭”,在今江苏南京南,东晋时为朝士游宴之所;“高会”,盛大的宴会。
- 句意:晋人常常夸赞新亭,一到假日就会举行盛大的宴会。
- “中间伯仁辈,未免楚囚对”:
- 字词:“伯仁”,指周𫖮,字伯仁,东晋大臣;“楚囚对”,比喻在困境中哀伤叹息。《世说新语·言语》记载,东晋初过江人士,每至暇日,相邀至新亭宴饮,周𫖮叹曰:“风景不殊,正自有山河之异!”皆相视流泪。
- 句意:像周伯仁这些人,免不了像楚囚一样相对哀叹。
- “江山犹古昔,人物已暧昧”:
- 字词:“暧昧”,模糊、不清晰,这里指人物事迹已不那么清晰可辨。
- 句意:江山依旧和往昔一样,可那些人物的事迹却已模糊难辨。
- “东郊今保厘,翠华记行在”:
- 字词:“保厘”,治理、镇守;“翠华”,皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗帜,这里代指皇帝;“行在”,皇帝出行所居之地。
- 句意:如今东郊有人镇守,还记得皇帝曾在此停留。
- “佳丽压淮楚,追游盛冠盖”:
- 字词:“佳丽”,指风景优美;“淮楚”,淮河、楚地一带;“冠盖”,指官员的冠服和车盖,代指达官贵人。
- 句意:这里的美景在淮楚一带首屈一指,达官贵人们常常来此游玩。
- “兹楼贯城雉,于迈无小大”:
- 字词:“城雉”,城墙上的矮墙;“于迈”,出行、远行。
- 句意:这座赏心亭贯穿城墙,无论大事小事都不妨碍人们来此游览。
- “令威虽不归,灵光故无碍”:
- 字词:“令威”,指丁令威,传说中的仙人,曾化鹤归乡;“灵光”,指鲁灵光殿,历经战乱而保存下来,这里借指赏心亭。
- 句意:即使像丁令威那样的仙人不回来,赏心亭依旧安然无恙。
- “烟云互明灭,川郭相映带”:
- 字词:“明灭”,忽明忽暗;“川郭”,河流和城郭。
- 句意:烟云时隐时现,河流和城郭相互映衬。
- “当年乌衣游,此日思一槩”:
- 字词:“乌衣”,乌衣巷,东晋时王、谢等世家大族居住之地;“一槩”,一概、一样。
- 句意:当年乌衣巷的繁华游赏,如今想来也是一样的感慨。
- “从容值休沐,登临多慷慨”:
- 字词:“休沐”,休息日;“慷慨”,情绪激昂。
- 句意:在悠闲的休息日,登上赏心亭,心中涌起许多感慨。
- “幽怀忽轩豁,细故绝芥蒂”:
- 字词:“幽怀”,幽深的情怀;“轩豁”,开朗、豁达;“芥蒂”,细小的梗塞物,比喻心里的嫌隙或不快。
- 句意:内心的情怀突然变得开朗豁达,那些琐碎的事情也不再放在心上。
- “已寻诗社盟,更许食期戒”:
- 字词:“诗社盟”,加入诗社的盟约;“食期戒”,可能指在饮食方面的约定或戒律。
- 句意:已经加入了诗社,还约定了饮食方面的戒律。
- “佳宾满座上,好语来天外”:
- 字词:“好语”,美好的话语、诗句。
- 句意:满座都是嘉宾,美妙的诗句如同从天外传来。
- “舟移白鹭远,目送飞鸟快”:
- 字词:“目送”,以目光相送。
- 句意:船移动着,白鹭渐渐远去,目送飞鸟,心中感到畅快。
- “方种渊明秫,粗免监河贷”:
- 字词:“渊明秫”,陶渊明曾种高粱酿酒;“监河贷”,出自《庄子·外物》,监河侯答应借给庄周粮食但未兑现,这里指借贷。
- 句意:正在像陶渊明一样种高粱酿酒,勉强可以免去借贷之苦。
- “一醉傥可期,与君时倒载”:
- 字词:“傥”,倘若;“倒载”,指醉倒在车上。
- 句意:倘若能够一醉方休,愿和您一起常常醉倒在车上。
现代译文
晋人常常夸赞新亭,一到假日就举办盛大宴会。
像周伯仁他们,也免不了像楚囚一样相对悲叹。
江山还是旧时模样,可人物事迹已模糊难辨。
如今东郊有人镇守,还记得皇帝曾在此停跸。
这里美景冠绝淮楚,达官贵人常来此游玩。
赏心亭贯穿城墙,无论何事都不妨碍游览。
即使丁令威不回来,赏心亭依旧安然无恙。
烟云时隐时现,河流城郭相互映衬。
当年乌衣巷的繁华游赏,如今想来也令人感慨。
在悠闲的休息日登亭,心中涌起许多激昂情绪。
内心的情怀突然开朗,琐碎之事不再挂心。
已经加入诗社结盟,还约定了饮食的戒律。
满座都是嘉宾,美妙诗句如从天外飞来。
船行远去白鹭渐远,目送飞鸟心中畅快。
正像陶渊明种高粱酿酒,勉强能免去借贷之愁。
倘若能一醉方休,愿和您常醉倒在车上。
创作背景
周必大生活于南宋时期。南宋时期朝廷偏安江南,社会局势相对稳定但也面临着北方政权的威胁。这首诗创作于一次赏心亭的醵会(大家凑钱聚餐)之时。诗人可能借此次聚会,回顾历史,感慨古今变迁,同时也在聚会的欢乐氛围中抒发自己的豁达心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了“新亭高会”“楚囚对”“丁令威化鹤”“乌衣巷”“陶渊明种秫”“监河侯之贷”等多个典故,使诗歌内涵丰富,借古喻今,增强了诗歌的文化底蕴和表现力。
- 情景交融:既有对赏心亭周边烟云飞灭、川郭相映等自然景色的描写,又有诗人在聚会时内心慷慨、豁达等情感的抒发。如“烟云互明灭,川郭相映带”的美景与“幽怀忽轩豁,细故绝芥蒂”的心境相互交融,使诗歌富有感染力。
- 语言特色:语言古朴典雅,用词精准。如“暧昧”一词形容人物事迹的模糊,生动贴切;“明灭”“映带”等词简洁地描绘出景色的变化和相互关系。
- 意境营造:通过对古今人物、赏心亭景色以及聚会场景的描写,营造出一种既有历史沧桑感又有当下欢乐氛围的意境。前半部分回顾晋人之事,感慨历史变迁,充满了深沉的历史感;后半部分描写聚会的热闹、心境的豁达以及对未来一醉的期待,展现出欢快、愉悦的氛围,两种氛围相互交织,使诗歌意境丰富多元。