这首诗描绘了诗人乘船远行途中的所见所感,通过描写旅途的艰辛和对家乡的眺望,抒发了对兄弟的深切思念之情。
舟行忆永和兄弟
一挂吴帆不计程,几回系缆几回行。
天寒有日云犹冻,江阔无风浪亦生。
数点家山常在眼,一声寒壶正关情。
长年忽得南来鲤,恐有音书急遣烹。
天寒有日云犹冻,江阔无风浪亦生。
数点家山常在眼,一声寒壶正关情。
长年忽得南来鲤,恐有音书急遣烹。
简要说明
逐句注释
- “一挂吴帆不计程,几回系缆几回行”:
- 字词:“吴帆”,指船帆,因船行吴地,故称;“系缆”,拴船的缆绳,这里指停船。
- 句意:船儿一挂起风帆就不计路程地前行,一路上几次停泊又几次启航。
- “天寒有日云犹冻,江阔无风浪亦生”:
- 字词:“犹”,还;“冻”,形容云好像被冻住了一样。
- 句意:天气寒冷,虽然有太阳但云彩似乎还被冻住了,江面宽阔,即便没有风也涌起波浪。
- “数点家山常在眼,一声寒笳正关情”:
- 字词:“家山”,家乡的山,代指家乡;“寒笳”,寒冷中传来的胡笳声。
- 句意:家乡的山峦在远处隐约可见,不时传来一声胡笳声,更牵动了我的情思。
- “长年忽得南来鲤,恐有音书急遣烹”:
- 字词:“长年”,船工;“南来鲤”,用“鲤鱼传书”的典故,古时传说鲤鱼能传递书信;“遣烹”,派人烹鱼取书。
- 句意:船工忽然捕到一条从南方游来的鲤鱼,我担心鱼腹中藏有兄弟的书信,急忙让人把鱼烹煮了。
现代译文
船儿挂上风帆,就不顾路途遥远地前行,
一路上几次停船又几次启航。
天气寒冷,有太阳云彩却还像被冻住,
江面宽阔,没风也涌起层层波浪。
家乡的山峦在远处时隐时现,
一声胡笳传来,更牵动我的愁肠。
船工突然捕到一条南方来的鲤鱼,
我怕有兄弟的书信,急忙让人把鱼烹尝。
创作背景
周必大是南宋政治家、文学家。这首诗具体创作时间不详,但从诗的内容来看,是他乘船出行时所作。在旅途之中,他远离家乡和兄弟,借景抒情,以表达对兄弟的思念之情。南宋时期,社会局势复杂,文人常借诗词抒发思乡、思亲等情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中“天寒有日云犹冻,江阔无风浪亦生”,通过描写寒冷的天气、冻住的云彩和无风却起浪的江面,营造出一种压抑、动荡的氛围,烘托出诗人内心的不安和对家乡兄弟的牵挂。
- 用典:“长年忽得南来鲤,恐有音书急遣烹”运用了“鲤鱼传书”的典故,增添了诗歌的文化内涵,生动地表现出诗人盼望得到兄弟音信的急切心情。
- 语言特色:语言质朴自然,如“一挂吴帆不计程,几回系缆几回行”,用简洁直白的语言描绘出旅途的奔波,没有过多的修饰却能真切地传达出诗人的情感。
- 意境营造:整首诗通过对旅途景色和自己心理活动的描写,营造出一种孤寂、思念的意境。从开篇的旅途奔波,到中间对家乡的眺望和胡笳声的触动,再到最后对鲤鱼传书的期盼,层层递进,将诗人对兄弟的思念之情展现得淋漓尽致。