曾叔谦哀辞

· 杨万里

岁绍兴之壬午兮,余负丞于零陵。
汩夫君之南征兮,临二松之寒厅。
闻跫然于逃虚兮,辞未接而情亲。
分一日之光景兮,载鸱夷乎吾与行。
沛吾击其兰桡兮,乱湘江以扬舲。
维余笮于愚溪兮,叩柳子之柴荆。
陟西山以茹芳兮,降钴𬭁以漱泠。
风吹衣以拂云兮,举手揽乎南斗之星。
君与我其俱醉兮,夜解手于丘亭。
余未几而北归兮,君忽返乎铭旌。
曾合离之俛仰兮,奄古今乎死生。
羌夫君之渊伟兮,允江山之载英。
蔚豫章之离奇兮,森楩梓其峥嵘。
自拱把而培溉兮,俟百围乎千寻。
崒雪山与冰谷兮,凛霜影而雨声。
细犹堪于薄栌兮,岂大者之不可杗。
仰神皋于太紫兮,矩厚载而规圜。
清屹建章以亘明光兮,连蕙草与兰林。
诏班尔以骏奔兮,旁搜岩崖之欹倾。
缔皇居及帝室兮,将涓休乎落吾成。
蹇栋干槁干于空山兮,匠不获以督绳。
纷后皇之揠材兮,壑何幽之不征。
喟一撷而万捐兮,夫孰有遭而无营。
君方舍斯世而去之兮,岂达欣而穷憎。
耿精爽之未泯兮,嗤彼啄腐而吞腥。
裁斯文以寄哀兮,聊复写久要平生之情。

简要说明

这首哀辞是杨万里为曾叔谦所作,主要叙述了诗人与曾叔谦相识、同游的经历,表达了对友人突然离世的悲痛与惋惜之情。诗中高度赞扬了曾叔谦的才德,将其比作栋梁之才,却未得施展,抒发了人才不遇的感慨。

逐句注释

  • “岁绍兴之壬午兮,余负丞于零陵”:
    • 字词:“绍兴”,南宋高宗年号;“壬午”,公元1162年;“负丞”,担任县丞;“零陵”,地名。
    • 句意:在绍兴壬午年,我在零陵担任县丞。
  • “汩夫君之南征兮,临二松之寒厅”:
    • 字词:“汩”,水流的样子,这里形容时间匆匆;“夫君”,指曾叔谦;“南征”,往南方而来;“二松”,可能是零陵某个有两棵松树的地方;“寒厅”,冷清的厅堂。
    • 句意:曾叔谦往南方而来,来到有二松的冷清厅堂。
  • “闻跫然于逃虚兮,辞未接而情亲”:
    • 字词:“跫然”,脚步声;“逃虚”,逃世隐居之地;“辞未接”,还没交谈。
    • 句意:听到他在这隐居之地的脚步声,还没交谈就感觉十分亲近。
  • “分一日之光景兮,载鸱夷乎吾与行”:
    • 字词:“分”,共度;“光景”,时光;“鸱夷”,皮制的口袋,这里指船。
    • 句意:我们共度一天时光,乘坐小船一起出行。
  • “沛吾击其兰桡兮,乱湘江以扬舲”:
    • 字词:“沛”,迅速的样子;“兰桡”,用木兰做的船桨;“乱”,横渡;“扬舲”,划船前行。
    • 句意:我快速地划动木兰船桨,横渡湘江向前行。
  • “维余笮于愚溪兮,叩柳子之柴荆”:
    • 字词:“维”,系船;“笮”,用竹篾拧成的索子,这里指系船的绳子;“愚溪”,在零陵,柳宗元曾居于此;“柳子”,指柳宗元;“柴荆”,柴门。
    • 句意:我把船系在愚溪,叩响柳宗元故居的柴门。
  • “陟西山以茹芳兮,降钴𬭁以漱泠”:
    • 字词:“陟”,攀登;“西山”,在零陵;“茹芳”,采香草;“降”,下来;“钴𬭁”,指钴𬭁潭,在零陵;“漱泠”,用清凉的水漱口。
    • 句意:我们登上西山采摘香草,下到钴𬭁潭用冷水漱口。
  • “风吹衣以拂云兮,举手揽乎南斗之星”:
    • 字词:“拂云”,触碰云朵;“南斗之星”,星宿名。
    • 句意:风吹动衣衫仿佛触碰云朵,我们举手仿佛能揽到南斗星。
  • “君与我其俱醉兮,夜解手于丘亭”:
    • 字词:“解手”,分手;“丘亭”,山丘上的亭子。
    • 句意:你和我都喝醉了,夜晚在山丘上的亭子分手。
  • “余未几而北归兮,君忽返乎铭旌”:
    • 字词:“未几”,不久;“北归”,回到北方;“铭旌”,灵柩前的旗幡,这里指死亡。
    • 句意:我不久后回到北方,你却突然离世了。
  • “曾合离之俛仰兮,奄古今乎死生”:
    • 字词:“俛仰”,一俯一仰之间,形容时间短暂;“奄”,忽然。
    • 句意:相聚和分离如此短暂,忽然就阴阳两隔了。
  • “羌夫君之渊伟兮,允江山之载英”:
    • 字词:“羌”,发语词;“渊伟”,深沉伟大;“允”,确实;“载英”,孕育英才。
    • 句意:你深沉伟大,确实是江山孕育的英才。
  • “蔚豫章之离奇兮,森楩梓其峥嵘”:
    • 字词:“蔚”,茂盛的样子;“豫章”,樟树;“离奇”,奇特;“楩梓”,黄楩木和梓树;“峥嵘”,高大的样子。
    • 句意:你像茂盛奇特的樟树,又像高大的黄楩木和梓树。
  • “自拱把而培溉兮,俟百围乎千寻”:
    • 字词:“拱把”,两手合围,形容树木尚小;“培溉”,培育灌溉;“百围”,形容树干粗大;“千寻”,形容树木高大。
    • 句意:从你像小树时就被培育,本期待你长成粗大高大的栋梁之材。
  • “崒雪山与冰谷兮,凛霜影而雨声”:
    • 字词:“崒”,险峻;“凛”,寒冷。
    • 句意:你像险峻的雪山和冰谷,有寒霜的影子和雨声般的气质。
  • “细犹堪于薄栌兮,岂大者之不可杗”:
    • 字词:“薄栌”,小的斗拱;“杗”,大梁。
    • 句意:你小材都能做斗拱,大材怎么不能做栋梁呢。
  • “仰神皋于太紫兮,矩厚载而规圜”:
    • 字词:“神皋”,指京都附近的地方;“太紫”,指紫微星,象征帝王;“矩”,画方形的工具;“厚载”,指大地;“规圜”,画圆形的工具。
    • 句意:仰望京都,那里以大地为规矩,以天空为方圆。
  • “清屹建章以亘明光兮,连蕙草与兰林”:
    • 字词:“建章”“明光”,汉代宫殿名,这里代指宫殿;“亘”,连接;“蕙草”“兰林”,香草,比喻贤才。
    • 句意:宫殿高大屹立相互连接,贤才众多如蕙草和兰林。
  • “诏班尔以骏奔兮,旁搜岩崖之欹倾”:
    • 字词:“班尔”,指鲁班和公输般,古代著名的工匠;“骏奔”,快速奔走;“岩崖之欹倾”,指险峻的山崖,这里比喻隐居的贤才。
    • 句意:皇帝下诏让工匠们快速奔走,四处搜寻隐居的贤才。
  • “缔皇居及帝室兮,将涓休乎落吾成”:
    • 字词:“缔”,建造;“涓休”,选择吉日;“落吾成”,使工程落成。
    • 句意:建造皇宫帝室,将要选择吉日让工程落成。
  • “蹇栋干槁干于空山兮,匠不获以督绳”:
    • 字词:“蹇”,发语词;“栋干”,栋梁之材;“督绳”,监督施工。
    • 句意:栋梁之材却在空山中干枯,工匠无法用它来施工。
  • “纷后皇之揠材兮,壑何幽之不征”:
    • 字词:“后皇”,指皇帝;“揠材”,选拔人才;“壑”,山谷;“征”,征选。
    • 句意:皇帝纷纷选拔人才,再幽深的山谷也会去征选。
  • “喟一撷而万捐兮,夫孰有遭而无营”:
    • 字词:“撷”,选取;“捐”,舍弃;“遭”,遭遇;“营”,谋求。
    • 句意:叹息只选取一个而舍弃众多,谁能有好的遭遇却不被任用呢。
  • “君方舍斯世而去之兮,岂达欣而穷憎”:
    • 字词:“达”,显达;“穷”,穷困。
    • 句意:你舍弃这个世界而去,难道是因为显达就欣喜,穷困就憎恶吗。
  • “耿精爽之未泯兮,嗤彼啄腐而吞腥”:
    • 字词:“耿”,光明;“精爽”,精神;“泯”,消失;“嗤”,嘲笑;“啄腐而吞腥”,比喻追逐名利。
    • 句意:你光明的精神不会消失,嘲笑那些追逐名利的人。
  • “裁斯文以寄哀兮,聊复写久要平生之情”:
    • 字词:“裁”,创作;“久要”,旧约。
    • 句意:创作这篇文章来寄托哀思,姑且写下我们平生的情谊。

现代译文

在绍兴壬午年,我在零陵做县丞。
曾叔谦往南方而来,来到二松旁的冷清厅堂。
听到他在隐居之地的脚步声,还没交谈就觉亲近。
我们共度一天时光,乘坐小船一起出行。
我快速划动木兰船桨,横渡湘江向前行。
把船系在愚溪,叩响柳宗元故居的柴门。
登上西山采摘香草,下到钴𬭁潭用冷水漱口。
风吹动衣衫仿佛触碰云朵,举手仿佛能揽到南斗星。
你和我都喝醉了,夜晚在山丘上的亭子分手。
我不久后回到北方,你却突然离世了。
相聚分离如此短暂,忽然就阴阳两隔。
你深沉伟大,是江山孕育的英才。
你像茂盛奇特的樟树,又像高大的黄楩木和梓树。
从你像小树时就被培育,本期待你长成栋梁之材。
你像险峻的雪山和冰谷,有寒霜的影子和雨声般的气质。
小材都能做斗拱,大材怎不能做栋梁。
仰望京都,那里以大地为规矩,以天空为方圆。
宫殿高大屹立相互连接,贤才众多如蕙草和兰林。
皇帝下诏让工匠搜寻贤才,四处寻找隐居之人。
建造皇宫帝室,要选吉日让工程落成。
栋梁之材却在空山中干枯,工匠无法用它施工。
皇帝纷纷选拔人才,再幽深的山谷也去征选。
叹息只选一个而舍弃众多,谁能有好遭遇却不被任用。
你舍弃这世界而去,难道是因显达欣喜、穷困憎恶?
你光明的精神不会消失,嘲笑那些追逐名利的人。
创作此文寄托哀思,写下我们平生的情谊。

创作背景

此哀辞创作于南宋绍兴壬午年(公元1162年)之后。杨万里当时在零陵任县丞,与曾叔谦相遇并一同游玩,建立了深厚的情谊。然而不久后曾叔谦离世,杨万里为表达对友人的哀悼之情,创作了这篇哀辞。当时南宋朝廷处于偏安局面,杨万里可能也借对曾叔谦才德不遇的惋惜,抒发对人才境遇的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:诗中用“豫章”“楩梓”等树木来比喻曾叔谦的才德,将其比作栋梁之材,形象地突出了他的优秀和可堪大用,同时为后文感慨其未得施展才华做铺垫。
    • 虚实结合:前半部分叙述与曾叔谦相识、同游的经历,是实写,生动地展现了两人的情谊;后半部分将曾叔谦比作栋梁却未被任用,以及对朝廷选拔人才的描述,有一定的虚写成分,表达了对人才不遇的感慨,虚实结合使诗歌内涵更加丰富。
  • 语言特色:语言古朴典雅,运用了许多古雅的字词和句式,如“汩”“亘”“蹇”等,增强了诗歌的文化底蕴和庄重感。同时,诗句富有节奏感,读起来朗朗上口。
  • 意境营造:通过对与曾叔谦同游山水的描写,营造出一种轻松愉悦、友情深厚的氛围;而在描述曾叔谦离世和人才不遇时,又营造出一种悲凉、惋惜的意境,将诗人的情感融入其中,使读者能深刻感受到他的悲痛与感慨。

常见问题

《曾叔谦哀辞》的作者和朝代是什么?

《曾叔谦哀辞》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。

《曾叔谦哀辞》主要写了什么?

这首哀辞是杨万里为曾叔谦所作,主要叙述了诗人与曾叔谦相识、同游的经历,表达了对友人突然离世的悲痛与惋惜之情。诗中高度赞扬了曾叔谦的才德,将其比作栋梁之才,却未得施展,抒发了人才不遇的感慨。

《曾叔谦哀辞》的创作背景是什么?

此哀辞创作于南宋绍兴壬午年(公元1162年)之后。杨万里当时在零陵任县丞,与曾叔谦相遇并一同游玩,建立了深厚的情谊。然而不久后曾叔谦离世,杨万里为表达对友人的哀悼之情,创作了这篇哀辞。当时南宋朝廷处于偏安局面,杨万里可能也借对曾叔谦才德不遇的惋惜,抒发对人才境遇的感慨。

《曾叔谦哀辞》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 比兴手法 :诗中用“豫章”“楩梓”等树木来比喻曾叔谦的才德,将其比作栋梁之材,形象地突出了他的优秀和可堪大用,同时为后文感慨其未得施展才华做铺垫。 虚实结合 :前半部分叙述与曾叔谦相识、同游的经历,是实写,生动地展现了两人的情谊;后半部分将曾叔谦比作栋梁却未被任用,以及对朝廷选拔人才的描述,有一定的虚写成分,表达了对人才不遇的感慨,虚实结合使诗...