这首诗是虞俦送别友人仲本时的和诗,表达了与友人的惜别之情,回顾了彼此的过往,同时借古人典故抒发了自己为官的感慨,也对友人所在地方有贤能官员表达了认可。
仲本索归甚遽前诗送行言之不足见示和篇览之益用慨然再用前韵
幸有绨袍恋故人,不应回棹遽忘情。
相逢且话十年事,此别又成千里行。
归去我犹惭靖节,催科谁解恕阳城。
黄堂今有仁人在,璧水当年盖已倾。
相逢且话十年事,此别又成千里行。
归去我犹惭靖节,催科谁解恕阳城。
黄堂今有仁人在,璧水当年盖已倾。
简要说明
逐句注释
- “幸有绨袍恋故人,不应回棹遽忘情”:
- 字词:“绨袍”,典故出自《史记·范雎蔡泽列传》,范雎落魄时,须贾赠以绨袍,后用以表示不忘旧情;“回棹”,指掉转船头,即离去;“遽”,立刻、马上。
- 句意:幸好你还像赠绨袍的须贾一样眷恋着我这个老朋友,不应该这么快掉转船头离去而立刻忘却旧情。
- “相逢且话十年事,此别又成千里行”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:我们相逢在一起暂且说说这十年来的事情,可这一次分别又要相隔千里之遥了。
- “归去我犹惭靖节,催科谁解恕阳城”:
- 字词:“靖节”,指陶渊明,谥号靖节先生,他不为五斗米折腰,辞官归隐;“催科”,催收租税;“阳城”,唐代官员,因不肯催逼百姓缴纳赋税而被贬官。
- 句意:回到家乡我还比不上陶渊明那样洒脱,又有谁能像理解阳城那样理解我在催税这件事上的难处呢。
- “黄堂今有仁人在,璧水当年盖已倾”:
- 字词:“黄堂”,古代太守衙门中的正堂,这里指地方长官;“璧水”,本指太学,这里可能指有学识的人;“倾”,钦佩、敬仰。
- 句意:现在当地有贤能仁爱的官员在,当年那些有学识的人大概早已对他钦佩不已。
现代译文
幸好你还念着旧日情谊如赠绨袍一般,
不应这么快掉头离去就忘却旧情。
我们相逢正好聊聊这十年来的经历,
可这一别又将相隔千里各自远行。
回到家乡我自愧比不上陶渊明洒脱,
催收租税谁能理解我像理解阳城。
当地如今有贤能仁爱的官员在任,
当年有识之士大概早已对他钦敬。
创作背景
虞俦生活在南宋时期,从诗中可知友人仲本急切地要回去,虞俦此前已写诗送行但觉得意犹未尽,在看到仲本的和诗后,感慨之下再次用之前的韵脚写诗。具体创作时间难以明确,但从诗中表达的情感和用典可以推测,虞俦在为官过程中可能面临着催税等政务压力,而友人的离去引发了他更多的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了“绨袍”“靖节”“阳城”等多个典故,通过这些典故委婉而深刻地表达了诗人对友情的珍视、对自身为官境遇的感慨,使诗歌的内涵更加丰富,富有文化底蕴。
- 对比衬托:将自己与陶渊明、阳城进行对比,突出了自己在为官时不能像古人那样洒脱、未能得到理解的无奈,进一步强化了诗人内心的感慨。
- 语言特色:语言较为平实,但因为典故的运用增添了文雅之气。诗句对仗较为工整,如“相逢且话十年事,此别又成千里行”,体现了一定的韵律美和节奏感。
- 情感表达:情感真挚,既有对友人的惜别之情,又有对自己为官状况的无奈和感慨,还有对当地贤能官员的认可。通过多种情感的交织,使诗歌的情感层次更加丰富。
常见问题
《仲本索归甚遽前诗送行言之不足见示和篇览之益用慨然再用前韵》的作者和朝代是什么?
《仲本索归甚遽前诗送行言之不足见示和篇览之益用慨然再用前韵》的作者是虞俦,页面按宋作品展示。
《仲本索归甚遽前诗送行言之不足见示和篇览之益用慨然再用前韵》主要写了什么?
这首诗是虞俦送别友人仲本时的和诗,表达了与友人的惜别之情,回顾了彼此的过往,同时借古人典故抒发了自己为官的感慨,也对友人所在地方有贤能官员表达了认可。
《仲本索归甚遽前诗送行言之不足见示和篇览之益用慨然再用前韵》的创作背景是什么?
虞俦生活在南宋时期,从诗中可知友人仲本急切地要回去,虞俦此前已写诗送行但觉得意犹未尽,在看到仲本的和诗后,感慨之下再次用之前的韵脚写诗。具体创作时间难以明确,但从诗中表达的情感和用典可以推测,虞俦在为官过程中可能面临着催税等政务压力,而友人的离去引发了他更多的感慨。
《仲本索归甚遽前诗送行言之不足见示和篇览之益用慨然再用前韵》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 用典丰富 :诗中运用了“绨袍”“靖节”“阳城”等多个典故,通过这些典故委婉而深刻地表达了诗人对友情的珍视、对自身为官境遇的感慨,使诗歌的内涵更加丰富,富有文化底蕴。 对比衬托 :将自己与陶渊明、阳城进行对比,突出了自己在为官时不能像古人那样洒脱、未能得到理解的无奈,进一步强化了诗人内心的感慨。 语言特色 :语言较为平实,但因为典故的运用增添了文...