东山寺

· 张祜

寒色苍苍老柏风,石苔清滑露光融。
半夜四山钟磬尽,水精宫殿月玲珑。

简要说明

这首诗描绘了东山寺的清幽之景,通过对古柏、石苔、钟磬声以及月光下寺庙的描写,营造出一种空灵、静谧的氛围,表达了诗人对东山寺宁静氛围的喜爱与沉醉,以及在这清幽之境中内心的平和与宁静。

逐句注释

  • “寒色苍苍老柏风”:
    • 字词:“寒色”,清冷的色泽;“苍苍”,深青色,形容柏树颜色;“老柏”,古老的柏树。
    • 句意:清冷的色泽中,古老的柏树在风中摇曳。
  • “石苔清滑露光融”:
    • 字词:“石苔”,石头上的青苔;“清滑”,清凉光滑;“露光融”,露水的光泽交融。
    • 句意:石头上的青苔清凉光滑,露水的光泽相互交融。
  • “半夜四山钟磬尽”:
    • 字词:“半夜”,深夜;“四山”,四周的山峦;“钟磬”,寺庙中用于报时、诵经等的钟和磬;“尽”,停止。
    • 句意:到了半夜,四周山峦寺庙的钟磬声都停止了。
  • “水精宫殿月玲珑”:
    • 字词:“水精宫殿”,指像水晶一样晶莹剔透的寺庙建筑;“玲珑”,形容月光下寺庙的美妙、精巧。
    • 句意:月光下,寺庙如同水晶宫殿一般玲珑剔透。

现代译文

清冷的色泽里,古老的柏树在风中沙沙作响,
石头上的青苔清凉光滑,露水的光泽交融流淌。
半夜时分,四周山峦寺庙的钟磬声都已停歇,
月光下,寺庙像水晶宫殿一样玲珑又漂亮。

创作背景

张祜生活在唐代,他一生坎坷,多次科举不第,浪迹天涯。这首诗具体创作时间难以精准确定,但应是他在游历过程中来到东山寺时所作。在东山寺宁静清幽的环境中,诗人暂时摆脱了尘世的纷扰,有感而发创作了此诗,以表达他在这宁静之境中的独特感受。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:“寒色苍苍老柏风,石苔清滑露光融”是视觉描写,描绘出了柏树、石苔等景象;“半夜四山钟磬尽”是听觉描写,以钟磬声的停止衬托出夜晚的宁静。视听结合,全方位地展现了东山寺的环境特点。
    • 以动衬静:“寒色苍苍老柏风”中柏树在风中的动态,更衬托出寺庙环境的寂静;“半夜四山钟磬尽”钟声和磬声停止后,四周万籁俱寂,进一步强化了宁静的氛围。
  • 语言特色:语言简洁而富有表现力,“寒色”“苍苍”“清滑”“玲珑”等词语生动地描绘出了景物的特点和氛围,具有很强的画面感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种空灵、静谧的意境。诗的前两句描绘了东山寺的自然景象,后两句则聚焦于深夜寺庙的宁静与月光下的美妙,将诗人置身于一个超凡脱俗的境界,让读者仿佛也能感受到那份宁静与清幽,体现了诗人对这种宁静之美的追求。